как в случае - definition. What is как в случае
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

Белка в колесе; Как белка в колесе
  • Хомяк в беличьем колесе (сплошное колесо)
  • жарится]] [[мясо]]

Хотели как лучше, а получилось как всегда         
ОДНА ИЗ ИЗВЕСТНЫХ КРЫЛАТЫХ ФРАЗ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВИКТОРА ЧЕРНОМЫРДИНА, СКАЗАННАЯ НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ В 19
Хотели как лучше, получилось как всегда; Хотели как лучше
«Хотели как лучше, а получилось как всегда» — одно из наиболее известных крылатых выражений Виктора Степановича Черномырдина, произнесённое в его бытность Председателем Правительства Российской Федерации на пресс-конференции 6 августа 1993 года, охарактеризовав таким образом подготовку и проведение денежной реформы 1993 года.
Холодный, как лёд         
«Холодный, как лёд» () — кинофильм режиссёра Дэвида Келлогга, выпущенный в 1991 году. Главную роль (Джонни) в фильме сыграл рэпер Vanilla Ice.
Как, Субхаш         
Субхаш Как (, ; род. , , Кашмир) — индо-американский учёный в области информатики, заведующий кафедрой информатики Университета штата Оклахома.

ويكيبيديا

Беличье колесо

Бе́личье колесо́ — игрушка для домашних животных, обычно мелких грызунов (белок, мышей, хомяков, бурундучков, зенкевича и т. п.), представляющая собой колесо, внутри которого перемещается животное. Может использоваться также и как временная клетка для переноса животного.

Собственно конструкция представляет собой вращающееся колесо с закреплённой осью вращения и предполагает, что животное может бежать в нём достаточно долго (пока не устанет), но никуда не убегает. Отсюда также крылатое выражение «Вертеться (крутиться) как белка в колесе». Это выражение из басни Ивана Крылова «Белка» (1833), употребляется в значении: суетиться и хлопотать без видимых результатов:

Обвод вращающееся колеса может быть как решётчатым, так и сплошным с небольшими выступами. Расстояние между прутьями (выступами) подбирается с учётом анатомических особенностей того или иного вида животного.

Является эффективным тренажёром для поддержания физического тонуса мелких домашних животных.

Существуют также аналогичные аттракционы для детей и взрослых. При этом как в стационарном (ось вращения закреплена), так и в движущимся варианте (ось вращения не закреплена).

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Как в случае с перфорированной туалетной бумагой.
2. Как в случае такого перехода защитить малоимущих?
3. Вся процедура занимает от нескольких минут, как в случае с ювелирными изделиями, до нескольких часов, как в случае с автомобилями.
4. Непосредственной опасностью стали называть громко заявляемые претензии, как в случае Ларисы Арап, назойливые приставания, как в случае Елены Поповой, и, наконец, эпатажные тексты в личном компьютере, как в случае Андрея Новикова.
5. РГ А как в случае с губернатором Подмосковья Борисом Громовым?
What is Хотели как лучше, а получилось как всегда - definition