¡felices fiestas! - ترجمة إلى إنجليزي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

¡felices fiestas! - ترجمة إلى إنجليزي

2005 ALBUM BY CRISTIAN CASTRO
Dias Felices; Días felices

¡felices fiestas!      
= season's greetings!
Ex: I hope that you find the issue interesting and that you can contribute to this subject -- With my best season's greetings!.
fiesta         
  • Ofrenda del [[Día de muertos]] que se celebra sobre todo en [[México]].
  • Celebración de un bautizo católico en Venezuela.
  • Una chica sopando las velas en un aniversario.
  • Carnaval]] de [[Río de Janeiro]], [[Brasil]].
  • ''Janur'', composición de hojas de palma que se utiliza como decoración por fiestas en [[Indonesia]].
  • Esta imagen es una fotografía de las muy populares Fiestas de las Fallas en [[Valencia]], [[España]] en 2022.
  • tarjeta postal de 1904 sobre la fiesta de Halloween.
  • Fiesta con juegos mecánicos en una [[kermés]], en [[Passau]], [[Baviera]], [[Alemania]] en 2007.
  •  Romería de Nuestra Señora de los Ángeles, Cartago [[Costa Rica]] en 2011.
  • Salida de un baile de máscaras, pintura de [[José García Ramos]] de 1905.
  • conciertos privados]] o públicos se puede festejar
  • Una foto de boda en la playa.
  • An Election Entertainment, obra de [[William Hogarth]], de hacia 1755.
EVENTO SOCIAL
Juerga; Pachanga; Fiestas; Festividad; Gala (evento)
= party, celebration, feast, bash, festive occasion, social gathering.
Ex: Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.
Ex: The sense of camaraderie experienced in meeting with other devotees is not unworthy of some kind of celebration.
Ex: Sometimes this was done simply by staying away (Saint Monday was always a popular feast in the trade), but perhaps more often by contracting with the master to work less.
Ex: The "Book bash" designed to recruit special needs children and their families to the library.
Ex: The sale, nearly stopped on legal technicalities, was held as a festive occasion with tea and auction of more valuable books.
Ex: The study room was transformed for an evening into a coffee house where an intellectual and social gathering took place.
----
* dar una fiesta = give + a party.
* día de fiesta = holiday.
* droga de fiesta = club drug.
* ¡felices fiestas! = season's greetings!.
* fiesta de aniversario = anniversary celebration, anniversary party.
* fiesta de apertura = opening party.
* fiesta de borrachos = drunken party.
* fiesta de despedida = farewell dinner, goodbye party.
* fiesta de despedida de soltera = bachelorette party, bridal shower, bachelorette shower.
* fiesta de despedida de soltero = stag night, bachelor party, stag party.
* fiesta de disfraces = costume party, fancy dress ball.
* fiesta de guardar = holiday of obligation.
* fiesta de inauguración = opening party.
* fiesta de la cerveza = beer party.
* fiesta de Navidad = festive season holiday.
* fiesta de Nochevieja = New Year's Eve party.
* fiesta de pijamas = slumber party, pyjamas party.
* fiesta de precepto = holiday of obligation.
* fiesta de recién nacido = baby shower.
* fiesta en honor al sol = solar festival.
* fiesta rave = rave.
* fiesta sorpresa = surprise party.
* ofrecer una fiesta = host + party.
* reina de las fiestas = beauty queen.
* sala de fiestas = dance-hall.
* salir de fiesta = party.
* salón de baile = ballroom.
* ser el éxito de la fiesta = steal + the limelight, steal + the show.
pachanga         
  • Ofrenda del [[Día de muertos]] que se celebra sobre todo en [[México]].
  • Celebración de un bautizo católico en Venezuela.
  • Una chica sopando las velas en un aniversario.
  • Carnaval]] de [[Río de Janeiro]], [[Brasil]].
  • ''Janur'', composición de hojas de palma que se utiliza como decoración por fiestas en [[Indonesia]].
  • Esta imagen es una fotografía de las muy populares Fiestas de las Fallas en [[Valencia]], [[España]] en 2022.
  • tarjeta postal de 1904 sobre la fiesta de Halloween.
  • Fiesta con juegos mecánicos en una [[kermés]], en [[Passau]], [[Baviera]], [[Alemania]] en 2007.
  •  Romería de Nuestra Señora de los Ángeles, Cartago [[Costa Rica]] en 2011.
  • Salida de un baile de máscaras, pintura de [[José García Ramos]] de 1905.
  • conciertos privados]] o públicos se puede festejar
  • Una foto de boda en la playa.
  • An Election Entertainment, obra de [[William Hogarth]], de hacia 1755.
EVENTO SOCIAL
Juerga; Pachanga; Fiestas; Festividad; Gala (evento)
n. party, social gathering; binge, spree

تعريف

fiesta
fiesta (del lat. "festa", pl. de "festum")
1 ("Dar, Ofrecer, Celebrar, Hacer") f. Reunión de gente en algún sitio para *divertirse o pasar agradablemente el tiempo unos con otros, por ejemplo bailando: "Hicieron una gran fiesta con motivo de la puesta de largo de su hija". Se suele llamar así a las reuniones de carácter extraordinario, pues no se dice, por ejemplo, "todas las tardes van a la fiesta de algún local público", aunque los locales donde hay baile se llaman "salas de fiestas".
2 ("Celebrar, Estar de, Hacer, Tener") Conjunto de actos extraordinarios, como convite, comida especial o regalos, con que se celebra en una casa un acontecimiento familiar.
3 (pl.) Conjunto de actos y diversiones que se organizan en algún sitio para regocijo público, con motivo de algún acontecimiento o en fechas señaladas del año: "Las fiestas de San José de Valencia. Las fiestas de San Isidro de Madrid. Las fiestas de la coronación".
4 ("Ser") *Día en que, por una conmemoración religiosa o civil, están cerradas las oficinas y establecimientos públicos, no se trabaja y la gente se dedica al descanso, al regocijo o a las devociones: "La fiesta del Dos de Mayo. El día de San José es fiesta". Día festivo, día de fiesta. (pl.) Conjunto de algunos días entre los cuales hay varios de fiesta: "Las fiestas de Navidad. Las fiestas de Pascua. Cuando pasen estas fiestas me ocuparé en su encargo".
5 Acto *solemne, no motivado por suceso lamentable, que se celebra en la iglesia o en un establecimiento cultural: "Una fiesta religiosa en honor de San Isidro. Una fiesta académica con motivo de la inauguración del curso". Función, solemnidad.
6 Cosa que proporciona *alegría o *placer: "Para los niños es una fiesta la visita al abuelo. Cada carta tuya es una fiesta para mí".
7 *Broma: "Estás de fiesta".
8 *Caricia o demostración de cariño: "El perro le hace fiestas a su amo".
Fiesta de las Cabañuelas [o de los Tabernáculos]. Festividad que celebraban los hebreos en memoria de la vida de sus antepasados en el desierto. Escenopegia. *Judío.
F. civil. Día en que se guarda fiesta por motivo no religioso.
F. fija. La que cae todos los años en la misma fecha. Fiesta inmoble.
F. de guardar. Día en el cual, por mandato de la Iglesia, no se debe trabajar y se debe oír misa. Fiesta de precepto.
F. de la Iglesia. Día en que no se trabaja por conmemorarse algún hecho o persona santa.
F. inmoble. Fiesta fija.
F. movible [o móvil]. La que, como la de Pascua de Resurrección, no cae todos los años en la misma fecha. Ascensión, Corpus Cristi, Domingo de Pascua, Domingo de Ramos, Jueves Santo, Miércoles Santo, Pascua, Pentecostés, Sábado Santo, Viernes de Dolores, Viernes Santo. Cómputo eclesiástico.
F. nacional. Día en que se guarda fiesta para conmemorar algún suceso importante para la nación.
F. de precepto. Fiesta de guardar.
F. religiosa. Fiesta de la Iglesia.
F. de los Tabernáculos. Fiesta de las Cabañuelas.
Aguar[se] la fiesta. *Turbar[se] algún regocijo.
Arder en fiestas. Estar una ciudad muy animada con la celebración de festejos.
De fiesta. Expresión de sentido claro en "día de fiesta, traje de fiesta", etc. De tiros largos.
Estar de fiesta. Estar alguien muy *alegre por algún motivo.
V. "fin de fiesta".
Guardar fiesta. Dedicar un día al descanso o la distracción y no trabajar. Hacer fiesta.
Guardar [o santificar] las fiestas. Descansar y cumplir en los días preceptuados las devociones correspondientes.
Hacer fiesta. Guardar fiesta.
Hacer fiestas a alguien. V. "fiesta" (8.ª acep.).
No estar para fiestas. Estar "para pocas fiestas".
Para pocas fiestas. 1 ("Estar") Aplicado a cosas, debilitado o a punto de romperse. 2 Aplicado a personas, en mala disposición para aguantar esfuerzos, molestias, bromas, etc., por estar *débil o enfermo, o por estar de mal *humor. No estar para fiestas.
V. "sala de fiestas".
Tengamos la fiesta en paz. Advertencia con que se trata de interrumpir una conversación o una actividad de alguien, que lleva camino de acabar en *riña o *discusión.
. Catálogo
Alegrías, añacea, baile, cacharpari, cacharpaya, caneisito, carnaval, cascabelada, corrida de toros, cotillón, diversión, domingada, encamisada, endiablada, entierro de la sardina, fallas, *feria, festejos, festival, fiestas populares, francachela, función, gaudeamus, jarana, jorco, juerga, kermés [o kermesse], leila, manganeo, mascarada, máscaras, matanza del cerdo, mojiganga, monda, moros y cristianos, orgía, pachanga, piñata, *procesión, quermés, regocijos públicos, romería, ronda, rúa, sampedrada, sanfermines, sanjuanada, sanmiguelada, suiza, tango, verbena, zambra. Enjunciar. Alcaldesa de Zamarramala, alguacila, batalla de flores, *botarga, *caballitos, cabezudos, calesitas, canastilla, carava, *carreras, carroza, carrusel, *castillete, cucaña, estafermo, farolillo [o farolillo a la veneciana], fuegos artificiales, hogueras, correr gallos, correr gansos, gigantes y cabezudos, gigantón, globo, gomia, hachón, histrión, iluminaciones, iluminarias, lámpara, luminarias, machorra, majorette, marcha, matachín, maya, mayo, moharrache [o moharracho], ninot, pandorga, personera, pregón [o pregón literario], retreta, serpentina, síndica, tarasca, tazaña, tiro al blanco, tora [o toro de fuego], toros, traca, zangarrón, zarragón. Andamio, tablado. Celebrar, conmemorar, hacer domingo, endomingar[se], festejar, hacer fiesta, hacer puente. Algarrada, cabalgata, cabezas, cañas, combate naval, folla, juegos, justa, liza, naumaquia, correr la pólvora, correr sortija, suiza, *torneo. Coso, liza, *palenque, tela. Correr [o jugar] alcancías, alcoholar, correr cañas, justar, correr [o tirar] lanzas, mantener la tela, tornear. Cuadrilla, guía, juez, justador, lanzador de tablado, pareja, parejero. Contrapechar, deshacer la lanza. Alcancía, artesilla, bohordo. Corona olímpica, golpe, precio, vítor. Favor, librea, mote. Borne, roquete. Día de fiesta, día nefasto, domingo, festividad. Dominguero. Agonales, bacanales, caneforias, carisias, carmentales, cárneas, cenopegias, cereales, compitales, dictinias, florales, hontanales, juegos nemeos, juegos pitios, juegos taurios, lemurias, leneas, lerneas, lupercales, nemeas, neomenia, panateneas, quirinales, saturnales. Bacante. Canistro. *Aniversario, atoleadas, barra libre, bautizo, bodas de plata [de oro o de diamante], cacharpari, cachupinada, caristias, coliche, cotillón, cumpleaños, despedida, días, días geniales, disanto, garden party, guateque, mitote, natalicio, party, recepción, *reunión, santo, sarao, soirée, tornaboda, velada. Champañazo. Hacer los honores. Gala. Sala, salón. Centenario, certamen, conmemoración, juegos florales, recepción, solemnidad. Mantenedor. Mantener. Fiesta de iglesia, función religiosa, procesión, solemnidad. Adoración de los Reyes, ánimas, Anunciación, año Nuevo, Ascensión, Asunción, Candelaria, cincuesma, Circuncisión, Purísima Concepción, conmemoración de los difuntos, Corpus, cuasimodo, dedicación, día colendo, día de difuntos, día festivo, día de fiesta, día de guardar, día de los Inocentes, Santos Inocentes, día interciso, día de precepto, día quebrado, día de Reyes, día del Señor, día de Todos los Santos, domingo, Epifanía, Expectación, festividad, fiesta de las Cabañuelas, fiesta de los Tabernáculos, fiesta religiosa, Invención de la Santa Cruz, jubileo, Jueves Santo, Miércoles de Ceniza, Natividad, Navidad, Noche buena [o Nochebuena], octavario, Pascua, Pascua del Espíritu Santo, pascua florida, pascua de Navidad, pascua de Pentecostés, pascua de Resurrección, pascuilla, Patrocinio de San José, Pentecostés, Presentación, Purificación, Purísima, reviernes, Reyes, Sábado de Gloria, Sábado santo, Todos los Santos, Semana de Pasión [o Santa], Tránsito, Trinidad, Viernes Santo. Cultos solemnes, monda, rito doble, rito semidoble. Solemne. Alto, aventurero, bajo, caer, infraoctava, ochava, octava, ocurrir, vigilia, víspera. Calendario, santoral. Aguafiestas. *Ceremonia. *Convite. Danza. *Deporte. Divertirse. *Juego.

ويكيبيديا

Días Felices

Dias Felices (Happy Days) is the tenth studio album by Cristian Castro. It was released in 2005. Both the album and the song, Amor Eterno, were nominated for Pop Album of the Year and Pop Song of the Year in the Premios Lo Nuestro Awards of 2007.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Se venden por separado :-) ¡Felices Fiestas!" "Hola Hugo.
2. Felices fiestas". "He conseguido cruzar ladillas con luciérnagas.
3. Felices Fiestas y recibid un fuerte y fraternal abrazo de vuestro amigo", concluye Severiano Ballesteros. 4 de 11 en Deportes anterior siguiente
4. La Reina Isabel II no será la única que desee felices fiestas a los ciudadanos británicos a través de las pantallas de televisión.
5. Este soez, y de dudoso gusto, circuló mucho en Nochebuena: "Para esta Nochebuena no te pongas tacones, no es cuestión de que también suba el conejo. ¡Felices Fiestas!". O este otro: "El Gobierno recomienda comer conejo esta Navidad.