Yid - ترجمة إلى إسباني
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

Yid - ترجمة إلى إسباني

TERM USED IN BOTH NEUTRAL AND HOSTILE USES IN REFERENCE TO YIDDISH SPEAKERS
YiD; Yids; Yiddo

Yid         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
YID (disambiguation)
judío
Yiddish         
  • 1917. 100 [[karbovanets]] of the Ukrainian People's Republic. Revers. Three languages: Ukrainian, Polish and Yiddish.
  • A typical poster-hung wall in a Jewish section of [[Brooklyn]], New York
  • NEP]]-era Soviet Yiddish poster "Come to us at the [[Kolkhoz]]!"
  • Proletarier fun ale lender, fareynikt zikh}}''!'' The same slogan is written in Belarusian, Russian and Polish.
  • Polish]], advertising English classes for new immigrants in [[Cleveland]]
  • Yidishe Folkshtime}} (''Yiddish People's Voice''), published in Stockholm, January 12, 1917
  • The calligraphic segment in the Worms ''Machzor''. The Yiddish text is in red.
  • Names of Things}}), a Yiddish–Hebrew–Latin–German dictionary and thesaurus, published by Elia Levita in 1542
  • Jewish Autonomous Oblast]] in Russia
  • revolutionary year 1848]]. In the collection of the [[Jewish Museum of Switzerland]].
  • Women surrounded by posters in English and Yiddish supporting [[Franklin D. Roosevelt]], [[Herbert H. Lehman]], and the [[American Labor Party]] teach other women how to vote, 1936.
  • Map of the Yiddish dialects between the 15th and the 19th centuries (Western dialects in orange / Eastern dialects in green)
  • Allies]] with wheat – Let nothing go to waste". Colour lithograph, 1917. Digitally restored.
  • Fewer than 1,000 speakers}}
  • Ramapo]], New York.
  • Un ir zolt lib hobn dem fremdn, varum fremde zeyt ir geven in land mitsraym}}). ''"You shall have love for the stranger, because you were strangers in the land of Egypt." (Deuteronomy 10:19)''
HIGH GERMAN-DERIVED LANGUAGE USED BY ASHKENAZI JEWS
Yiddish Language; Judaeo-German; Jiddisch; Yiddish (language); Yddish; Judeo-German; Judæo-German; Yiddish orthography and phonology; Yiddish typography; ייִדיש; Yidish; Jiddish; Taytsh; Tiutsch; Iddish; Mameloshn; Mame-loshn; Yiddish-language; Yittish; ISO 639:yid; IJiddish language; Eastern Yiddish language; ISO 639:ydd; Western Yiddish language; ISO 639:yih; ISO 639:yi; Iwre-Teutsch; Yiddisch; Yiddish language; Mauscheldeutsch; ISO 639:ji
(adj.) = yidish

Def: Lengua.
Ex: This article discusses multiscript word processing and desktop publishing from the point of view of the bidirectional combination of languages such as Hebrew, Arabic, Yiddish and English.
Yiddish         
  • 1917. 100 [[karbovanets]] of the Ukrainian People's Republic. Revers. Three languages: Ukrainian, Polish and Yiddish.
  • A typical poster-hung wall in a Jewish section of [[Brooklyn]], New York
  • NEP]]-era Soviet Yiddish poster "Come to us at the [[Kolkhoz]]!"
  • Proletarier fun ale lender, fareynikt zikh}}''!'' The same slogan is written in Belarusian, Russian and Polish.
  • Polish]], advertising English classes for new immigrants in [[Cleveland]]
  • Yidishe Folkshtime}} (''Yiddish People's Voice''), published in Stockholm, January 12, 1917
  • The calligraphic segment in the Worms ''Machzor''. The Yiddish text is in red.
  • Names of Things}}), a Yiddish–Hebrew–Latin–German dictionary and thesaurus, published by Elia Levita in 1542
  • Jewish Autonomous Oblast]] in Russia
  • revolutionary year 1848]]. In the collection of the [[Jewish Museum of Switzerland]].
  • Women surrounded by posters in English and Yiddish supporting [[Franklin D. Roosevelt]], [[Herbert H. Lehman]], and the [[American Labor Party]] teach other women how to vote, 1936.
  • Map of the Yiddish dialects between the 15th and the 19th centuries (Western dialects in orange / Eastern dialects in green)
  • Allies]] with wheat – Let nothing go to waste". Colour lithograph, 1917. Digitally restored.
  • Fewer than 1,000 speakers}}
  • Ramapo]], New York.
  • Un ir zolt lib hobn dem fremdn, varum fremde zeyt ir geven in land mitsraym}}). ''"You shall have love for the stranger, because you were strangers in the land of Egypt." (Deuteronomy 10:19)''
HIGH GERMAN-DERIVED LANGUAGE USED BY ASHKENAZI JEWS
Yiddish Language; Judaeo-German; Jiddisch; Yiddish (language); Yddish; Judeo-German; Judæo-German; Yiddish orthography and phonology; Yiddish typography; ייִדיש; Yidish; Jiddish; Taytsh; Tiutsch; Iddish; Mameloshn; Mame-loshn; Yiddish-language; Yittish; ISO 639:yid; IJiddish language; Eastern Yiddish language; ISO 639:ydd; Western Yiddish language; ISO 639:yih; ISO 639:yi; Iwre-Teutsch; Yiddisch; Yiddish language; Mauscheldeutsch; ISO 639:ji
yiddish

تعريف

Yid
¦ noun informal, offensive a Jew.
Origin
C19: back-form. from Yiddish.

ويكيبيديا

Yid

The word Yid (; Yiddish: ייִד) is a Jewish ethnonym of Yiddish origin. It is used as an autonym within the Ashkenazi Jewish community, and also used as slang by European football fans, anti-semites, and others. Its usage may be controversial in modern English language. It is not usually considered offensive when pronounced (rhyming with deed), the way Yiddish speakers say it, though some may deem the word offensive nonetheless. When pronounced (rhyming with did) by non-Jews, it is commonly intended as a pejorative term. It is used as a derogatory epithet by antisemites along with, and as an alternative to, the English word 'Jew'.

In Britain, the word "yid" and its related term "yiddo" are also used to refer to the supporters and players of Tottenham Hotspur, originally in a derogatory manner by rival fans, but now also used as self-designation in a non-pejorative sense by Tottenham fans, according to the Oxford English Dictionary. However, the Football Association, Merriam-Webster, and Cambridge Dictionary all state that the word is "offensive".

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. He doesn‘t know how to win! – Colchester Yid, Colchester Where did you get the idea that he‘s our captain?
2. The students, aged 15 and 16, are said to have chanted "Yid Army" at David Appleman, a technology teacher at Chauncy School in Ware, Hertfordshire.
3. I suppose we should all thank our favoured deities that the original 101 Dalmatians werent led by Kike, Yid, Greaseball, Guinea and Spic.
4. And believe me, when Jews are talking among themselves, it‘s not at all uncommon for them to refer to "Yid" and "Yidden". Try that in a joke today and you wouldn‘t just be off television, you‘d be banned from the planet!
5. Ironically, it is Tottenham Hotspur, not Chelsea, which is nicknamed the "Yid Army" for its traditional status as London‘s Jewish team, although confusingly, its many Jewish fans are also quite happy to join in the refrain of "Yiddos." Arsenal supporters have also been wont to chant, "I‘ve never felt more like gassing Jews when Arsenal win and Tottenham lose," or the other perennial favorite, "Spurs are on their way to Auschwitz." Then again, Arsenal probably has as many Jewish supporters as Tottenham these days, not to mention a Jewish managing director.