guttersnipe - ترجمة إلى إسباني
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

guttersnipe - ترجمة إلى إسباني

HOMELESS CHILD LIVING ON THE STREET
Street Children; Guttersnipe; Street urchin; Street Urchin; Children living on the streets; Street Kids; Street kid; Street urchins; Street arab; Street arabs; Street Arab; Street Arabs; Bangladeshi street children; Street child; Homeless children; Street kids; Homeless children in the United States; Street children in the United States; Children sleeping in Mulberry Street; Street youth; Street children in Indonesia; Street children in Kenya; Street children in Pakistan
  • df=dmy-all }}</ref> at about three times their number in 1983.<ref name=coalition4homeless/>
  • A street child in [[Cipinang]], [[Jakarta]], [[Indonesia]]
  • An Afghan street boy photographed in downtown [[Kabul]], [[Afghanistan]] (June 2003).
  • upright=1.3
  • Children sleeping in Mulberry Street, [[New York City]], 1890 ([[Jacob Riis]] photo)
  • A street child in [[Bangladesh]]
  • upright=1.3

guttersnipe         
golfillo
pilluelo
pícaro
rufián
street Arab         
chico de la calle (niño que crece sin cuidado de mayores)
street arab         
(n.) = pillo, pilluelo, golfo, golfillo, granuja
Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.

تعريف

Guttersnipe
·add. ·noun A curbstone broker.
II. Guttersnipe ·add. ·noun A small poster, suitable for a curbstone.

ويكيبيديا

Street children

Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village. Homeless youth are often called street kids, or urchins; the definition of street children is contested, but many practitioners and policymakers use UNICEF's concept of boys and girls, aged under 18 years, for whom "the street" (including unoccupied dwellings and wasteland) has become home and/or their source of livelihood, and who are inadequately protected or supervised. Street girls are sometimes called gamines, a term that is also used for Colombian street children of either sex.

Some street children, notably in more developed nations, are part of a subcategory called thrown-away children, consisting of children who have been forced to leave home. Thrown-away children are more likely to come from single-parent homes. Street children are often subject to abuse, neglect, exploitation, or, in extreme cases, murder by "clean-up squads" that have been hired by local businesses or police.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Addison DeWitt, George Sanders‘ catty critic in "All About Eve," practically demands that he be an above–it–all guttersnipe.
2. There, at first reviled as an East End guttersnipe, he earned respect by fighting and getting a record number of canings.
3. Sent to a boarding school on the Isle of Wight, he was always getting into trouble, and earned a record number of canings and the tag "East End guttersnipe" for being less academically gifted than other pupils.
4. At one point Galloway told Hitchens "Your nose is growing," only to deride his opponent for his "cheap demagoguery". Hitchens scolded the jeering audience for their "zoo–like noises", only to say that Galloway‘s "vile and cheap guttersnipe abuse is a disgrace". In a debate that drew as much from the culture of the playground as the traditions of parliament, no hyperbolic stone was left unturned.
5. The word is among an unofficial list of "unparliamentary" words that MPs are not supposed to use, including "liar", "coward" and "traitor" as well as more quaint terms such as "guttersnipe" and "blackguard". Mr Baron told The Mail on Sunday Mr Ainsworth was treating legitimate concerns with "contempt". He said: "This language reinforces the impression that this Government is not taking seriously the troops‘ concerns." However Mr Ainsworth, 55, claimed the Hansard account was inaccurate.