calzar - definition. What is calzar
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف


calzar      
verbo trans.
1) Cubrir el pie, y algunas veces la pierna, con el calzado. Se utiliza también como pronominal.
2) Tratándose de guantes, espuelas, etc, usarlos o llevarlos puestos. Se utiliza también como pronominal.
3) Poner calces, llantas.
4) Poner una cuña entre el piso y alguna rueda de un carruaje o máquina, que los inmovilice, o que debajo de cualquier mueble o trasto lo afirme de modo que no cojee.
5) En los coches y carros, ponerles una piedra u otro obstáculo arrimado a la rueda, para que no anden cuando están en cuesta.
6) Admitir las armas de fuego bala de un calibre determinado.
7) En la reja del arado, poner otra nueva para reemplazar la ya gastada.
8) Colombia. Ecuador. Empastar un diente o muela.
9) fig. fam. Tener pocos o muchos alcances.
10) Guatemala. Aporcar.
11) Imprenta. Poner con alzas los clisés o grabados, a la altura de la letra.
calzar      
calzar (del sup. lat. "calceare", de "calceus", calzado)
1 tr. Vestir con la prenda adecuada el *pie o éste y la pierna. Puede significar ponerle a alguien el calzado, llevarlo puesto, usar cierta clase de calzado y también hacerle el calzado a alguien. El complemento directo puede ser los pies, la persona o el calzado: "Calzó sus pies con zapatos de raso. Le tienen que calzar porque él no puede agacharse. Calza alpargatas. Calza un 43. Le calza el mejor zapatero de Madrid". Significando "poner" o "ponerse los calcetines, los zapatos", etc., se usan estas perífrasis con preferencia a "calzar". También reflex.
2 Llevar puestas o ponerse *espuelas. También reflex.
3 Llevar puestos o ponerse *guantes. También reflex.
4 tr. Poner una calza o cuña, por ejemplo delante de la *rueda de un *carro para que se mantenga quieto, o debajo de la *pata de un *mueble que cojea. Apear. Calce. *Cuña.
5 Ponerle reja nueva al *arado.
6 Admitir las *armas de fuego balas del calibre que se expresa.
7 AGráf. Poner los clichés o grabados a la altura de las letras, mediante calces.
8 (Guat.) *Aporcar.
9 Con "mucho" o "poco", tener mucha o poca *inteligencia.
10 (Col., Ec.) Empastar un diente o muela.
11 (con un pron. reflex.; inf.) Ser más inteligente o más apto que otros para la cosa de que se trata: "Ése se calza a todos los de la clase". *Superar.
12 (con un pron. reflex.; inf.) Conseguir alguien que otro acepte su superioridad y se someta a su dirección o influencia. *Dominar.
13 (con un pron. reflex.; inf.) Llegar a tener o *conseguir cierta cosa.
Calzársela (usado como amenaza). Ganarse una reprimenda o castigo: "Como te equivoques, te la has calzado".
V. "calzar el coturno, calzar la espuela, calzar muchos [o pocos] puntos".
calzar      
Sinónimos
verbo
2) cubrir: cubrir, poner
Palabras Relacionadas
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. El equilibrio que Michelin nos ofrecía desapareció al calzar nuestros coches con Bridgestone.
2. La táctica de calzar neumáticos duros en el primer repostaje tampoco surtió efecto.
3. El otrora funcionario franquista pasó a calzar la gorra del encarregat del huerto empresarial.
4. Bush con la comunidad de inteligencia para calzar el cuento de las armas de destrucción masiva en Iraq.
5. "Creo que puedo calzar los intermedios", les decía a sus jefes, más predispuestos a seguir con los neumáticos extremos de agua.
What is calzar - definition