quitar importancia a un problema - definition. What is quitar importancia a un problema
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

Houston tenemos un problema

Un amour à taire         
Un amour à taire (en español, Un amor por ocultar) es una película francesa para televisión del año 2005 dirigida por Christian Faure, con guion de Pascal Fontanille y Samantha Mazeras.
Atado a un sentimiento         
DISCO DE ESTUDIO DE MIGUEL MATEOS/ZAS
Atado a un sentimiento (disco); Atado a un sentimiento (album); Atado a un sentimiento (álbum)
Atado a un sentimiento es el último álbum de estudio del cantante argentino de rock en español Miguel Mateos que apareció firmado con la rúbrica Miguel Mateos/ZAS y fue lanzado en 1987 por BMG/Ariola. La banda de Miguel Mateos, que era virtualmente un solista desde 1983, estuvo formada por Miguel Mateos (voz, guitarra, teclados), Alejandro Mateos (batería y programación), Cachorro López (bajo) y Ulises Butrón (guitarra).
Misión Orión a un asteroide         
La Misión Orión a un Asteroide es una misión propuesta con destino a algún asteroide cercano a la Tierra usando la nave Orión estándar y un módulo de aterrizaje basado en el Altair. Si se lleva a cabo, sería la primera misión tripulada más allá de la Tierra y la Luna y permitiría a la NASA desarrollar técnicas para proteger la Tierra de un impacto de tales objetos, así como la preparación de la primera expedición humana a Marte después de 2030.

ويكيبيديا

Houston, tenemos un problema

Houston, tenemos un problema (del inglés: "Houston, we have a problem") es una popular pero errónea cita de una frase dicha por el astronauta Jack Swigert durante el accidentado viaje del Apolo 13, justo después de observar una luz de advertencia acompañada de un estallido,[1]​ a las 21:08 CST del 13 de abril de 1970.[2]

La frase verídica efectuada por Swigert fue:

seguida de la de su compañero Jim Lovell:

Una gran cantidad de luces de advertencia se encendieron en serie indicando la pérdida de dos de las tres fuentes generadoras de energía.[3]

Desde entonces, la frase se ha popularizado,[4]​ usándose para dar cuenta —de manera informal— del surgimiento de un problema imprevisto.[5]

What is Un amour à taire - definition