Rabbenu$95417$ - definition. What is Rabbenu$95417$
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

TREATISE ON JEWISH RITUAL AUTHORED BY RABBEINU TAM
Sefer HaYashar (Rabbenu Tam); Sefer hayashar (Rabbenu Tam); Sefer haYashar (Rabbenu Tam)

Sefer haYashar (Rabbeinu Tam)         
Sefer HaYashar, (, the Book of the Upright) is a famous treatise on Jewish ritual authored by Rabbeinu Tam, (Rabbi Jacob ben Meir, 1100–1171). The work, which survives in a somewhat incomplete and amended form, was printed in Venice in 1544 and reprinted in Vienna in 1811.
Gershom ben Judah         
RABBI
Rabbenu Gershom; Rabbeinu Gershom; Gershom Ben Judah; R. Gershom; Gershom ben judah; Gershom Ben Yehuda; Rabbeinu Gershon; Gershom Me'or ha-Golah; Gershom of Mainz; Gershom of Mayence; Cherem Rabbeinu Gershom; Gerschom ben Jehuda
Gershom ben Judah, (c. 960 -1040) best known as Rabbeinu Gershom (, "Our teacher Gershom") and also commonly known to scholars of Judaism by the title Rabbeinu Gershom Me'Or Hagolah ("Our teacher Gershom the light of the exile"), was a famous Talmudist and Halakhist.
Rabbenu Yerucham         
FRENCH ORTHODOX RABBI
Rabbeinu Yerucham; Rabeinu Yerucham; Jeroham ben Meshullam; Yeruẖam ben Meshullam; Yerucham ben Meshullam
Yerucham ben Meshullam (, 1290–1350), often called Rabbenu Yerucham (רבנו ירוחם), was a prominent rabbi and posek during the period of the Rishonim.

ويكيبيديا

Sefer haYashar (Rabbeinu Tam)

Sefer HaYashar, (Hebrew: ספר הישר, the Book of the Upright) is a famous treatise on Jewish ritual authored by Rabbeinu Tam, (Rabbi Jacob ben Meir, 1100–1171). The work, which survives in a somewhat incomplete and amended form, was printed in Venice in 1544 and reprinted in Vienna in 1811.

It is especially concerned with reconciling apparently contradictory decisions in different sections of the Talmud and with preserving Talmud text unchanged against those who wanted to make clever emendations.

This Sefer ha-Yashar was used a great deal by later Talmudists and introduced the form of literature called Tosafot 'Additional Notes'.