wonton - definition. What is wonton
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف


wonton         
  • Preparing and filling wonton dumplings in [[Hong Kong]]
TYPE OF DUMPLING COMMONLY FOUND IN A NUMBER OF CHINESE CUISINES
Wontan; Won ton; Húntún; Huntun; Yuntún; Yuntun; Yün-t'un; Yun-t'un; Hun-t'un; Wan tan; Wan ton; Wonton soup; Fried wonton; Yuen-t'un; Wontons; Short Soup; Wuntun; Pangsit goreng sayur; Wenzhou wonton; Pinsec frito; Pinsec; Pinseques fritos; Pritong pinsek; Pinritong pinsek; Prinitong pinsek; Fried wontons; Won Ton; Won ton dumpling; Won ton dumplings; Won-tons; Hoanh thanh; Pangsit; Wonton strips; Cantonese wontons
[w?n't?n]
¦ noun (in Chinese cookery) a small round dumpling with a savoury filling, served in soup.
Origin
Chin. (Cantonese dialect) wan t?an.
Wonton font         
TYPEFACE STYLED TO MIMIC THE BRUSH STROKES USED IN CHINESE CHARACTERS; OFTEN USED TO CONVEY A SENSE OF ORIENTALISM; FREQUENTLY VIEWED AS CULTURALLY INSENSITIVE OR OFFENSIVE
Chop suey font
A wonton font (also known as Chinese, chopstick, chop suey, or kung-fu) is an ethnic typeface with a visual style intended to express an Asian or Chinese aesthetic.
Blue cheese wontons         
Blue cheese wontons are a New Zealand street food from Te Aro in Central Wellington, consisting of wontons stuffed with blue cheese, which are then deep fried and served with raspberry jam or coulis. Wontons are a popular food among Wellingtonians in general, owing to the city's sizeable Chinese community.

ويكيبيديا

Wonton
| l = 1. irregularly shaped dumpling 2.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Gish Jen suggests packaged wonton skins for her Mom‘s Shrimp Wonton – "unless you lack frustration in your life." William Harrison‘s Timber Rattler Stew requires a big fat rattlesnake, while Stewart O‘Nan‘s Flannery O‘Connor Chili calls for boneless peacock – although he concedes with tongue firmly in cheek that "Yankees can substitute chicken.
2. The Asian menu includes such combinations as wonton soup and sweet–and–sour pork, tom yum soup and chicken with black beans, or Sichuan–style beef with eggplant and Vietnamese–style fried rice. 5 Ul.
3. Soups include tasty tofu and vegetables, chicken wonton with vegetables and herbs, and beef with Vietnamese peanuts, ginger and herbs (all 1'0 rubles). The three noodle dishes are a chicken curry with ginger, herbs and rice, a spiced beef noodles dish and pork with cinnamon, ginger and rice (all 210 rubles). The sandwich list may lack authentic banh mi but includes some appetizing concoctions.