благоволить - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

благоволить - ترجمة إلى فرنسي


благоволить      
( к кому-либо ) avoir de la bienveillance pour qn
благоволите! уст. - veuillez!
faible         
1. {adj}
1) слабый; слабосильный
faible de côté — валкий ( о судне )
faible de caractère — слабохарактерный
élève faible — слабый ученик
côté [point, partie] faible — слабая сторона, слабое место чего-либо
2) бесхарактерный, слабый
3) незначительный, мелкий; неполновесный
faible pourcentage — небольшой процент
à faible hauteur — на небольшой высоте
n'avoir qu'une faible idée de... — иметь весьма смутное представление о...
4) économiquement faible — недостаточно обеспеченный; с малым доходом
2. {m}
1) слабая сторона
prendre qn par son faible — задеть чью-либо слабую струнку, струну
2) пристрастие, слабость
avoir un faible pour qn — питать слабость к кому-либо; благоволить к кому-либо
3. {m}, {f}
слабый человек ({в разн. знач.})
protéger le faible — защищать слабого
un faible d'esprit — слабоумный
les économiquement faibles — малообеспеченные, бедные
socialement faible — социально незащищенные
vouloir      
I
{непр.} {vt}
1) хотеть, желать; иметь желание, намереваться
vouloir partir — хотеть уйти, уехать
faites ce que vous voudrez — делайте, что хотите
arrangez-vous comme vous voudrez — делайте как знаете
je ne voudrais pas être à sa place — я не хотел бы быть на его месте, я ему не завидую
je voudrais être à cent pieds sous terre — я бы желал провалиться сквозь землю
je veux être pendu si... — пусть меня повесят, если...
il l'a voulu — он сам этого хотел; это была его добрая воля
vouloir du bien [du mal] à qn — желать добра [зла] кому-либо; быть расположенным [нерасположенным] к кому-либо
sans le vouloir — бессознательно, ненамеренно, нечаянно
qui veut la fin veut les moyens {посл.} — цель оправдывает средства; для достижения цели все средства хороши
vouloir, c'est pouvoir {погов.} — хотеть - значит мочь; где хотенье, там и уменье
vouloir dire — означать
ne vouloir rien savoir — 1) не хотеть ничего знать; не хотеть и слушать; не повиноваться 2) ( о предмете ) отказывать работать
cette voiture ne veut rien savoir — эта машина никак не заводится
2) формы глагола vouloir образуют ряд разговорных речений
que voulez vous?, que veux-tu? — что поделаешь?, что же делать?
que tu veuille ou non — хочешь не хочешь
si tu veux, si vous voulez, si on veut — ( во вводном предложении ) если угодно, пусть будет...
que voulez vous que j'y fasse (que je dise)? — что же, по-вашему, мне делать?, ничего не поделаешь
Dieu veuille — дай Бог
je veux! {прост.} — еще бы!, а как же!, конечно! ( в ответе )
3) хотеть, требовать; нуждаться
nous voudrions une chambre — нам нужна была бы комната
la loi veut — закон требует
je le veux — я так хочу
la vigne veut de grands soins — виноград требует большого ухода
le malheur a voulu que... — к несчастью...
qu'est-que vous voulez de moi? — что вам от меня нужно?
4) изъявлять согласие; допускать
je veux que (+ {subj}) — я допускаю, что...
5) соблаговолить, соизволить, оказать любезность
si vous voulez me suivre — благоволите следовать за мной
si vous vouliez entrer — пожалуйста, входите
veuillez — будьте добры
veuillez sortir — потрудитесь выйти
veuillez agréer... — примите... ( формула письма )
6) глагол vouloir в вопросительной форме выражает просьбу или приказ
voulez-vous...; veux-tu...; ne voudriez-vous pas... — пожалуйста
veux-tu répondre? — ответишь ли ты?, отвечай же!
veux-tu te taire! — да замолчи же!
voulez-vous? — перестаньте, прекратите; не делайте этого; замолчите
7) ( de qch, de qn ) нуждаться в чем-либо или в ком-либо; интересоваться, принимать; хотеть
8) обычно используется в отрицательной форме
ne pas vouloir de qn — не хотеть знать кого-либо
il ne veut pas de tes excuses — он не принимает твоих извинений
personne n'en veut — никто этого не хочет; никому это не нужно
9) ( о предмете ) поддаваться воздействию; действовать обычно в отрицательной форме
ce bois ne veut pas brûler — эти дрова никак не загораются
la voiture n'a pas voulu démarrer — машина не тронулась с места
10) {обл.} выражает будущее время
il veut pleuvoir — будет дождь
11) en vouloir — 1) ( à qn ) сердиться на кого-либо; обижаться на кого-либо; питать неприязнь к кому-либо; иметь зуб на кого-либо 2) ( à qn ) иметь в виду кого-либо 3) ( à qch ) претендовать на что-либо; покушаться на что-либо; зариться на что-либо 4) быть честолюбивым, стремиться преуспеть
ne m'en voulez pas — не обижайтесь на меня
c'est à vous que j'en veux — вас-то я и имею в виду
il en veut! {разг.} — ну и старается!
en veux-tu, en voilà, à bouche que veux-tu — сколько душе угодно; хоть отбавляй
- vouloir bien
- se vouloir
II
{m}
воля
bon vouloir — добрые намерения; искреннее желание; добросовестность
mon bon vouloir — моя добрая воля
avec tout mon bon vouloir — при всем моем желании
mauvais vouloir — дурные намерения; недобросовестность

تعريف

благоволить
несов. неперех.
Быть доброжелательным, благосклонным, расположенным по отношению к кому-л.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Можно благоволить подчиненному, а можно благоволить к нему.
2. Похоже, фортуна перестала благоволить своему бывшему любимчику.
3. Боюсь только, что арбитры будут благоволить немецкой сборной.
4. Но даже тогда Суслов продолжал благоволить своему бывшему сотруднику.
5. Вы станете везучим человеком, вам будет благоволить Фортуна.