бойница - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

бойница - ترجمة إلى فرنسي

  • Вид из бойницы форта Наполеон, [[Остенде]], [[Бельгия]]

бойница         
ж.
embrasure , meurtrière
бойница         
canonnière
бойница         
meurtrière; bretèche

تعريف

БОЙНИЦА
отверстие в оборонительном сооружении для ведения огня из стрелкового оружия.

ويكيبيديا

Бойница

Бойни́ца — узкое отверстие в бруствере или в оборонительных стенах, или выемка в окопе. Служит для ведения огня из укрытия по заданному направлению. Чаще всего встречаются в крепостных стенах и башнях. Размеры зависят от применяемого оружия.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Шикарная бойница: и в долину, и по вертушкам бить - милое дело.
2. Бойница Когда утром новоиспеченные депутаты подъезжали к зданию Госсовета, они заметили, что его уж очень хорошо охраняют: на соседних крышах сидят десятки снайперов, а на самом здании сооружена бойница из мешков с песком.
3. Как рассказала "Вечерке" официальный представитель района Средней Словакии Ольга КОТИАНОВА, одно из лучших мест для лечения проблем с опорно-двигательным аппаратом, сосудами головного мозга, нервной системой - Бойница.
4. А вот золотого скафандра, в шлеме которого вместо привычного окошка - узкая щель- бойница, пожалуй, еще не было, во всяком случае сквозь такую щель никто еще не снимал.
5. Каждый станет маленьким дворянином в своем поместье, держащим связь с миром сквозь "почтовую щель". В духовной сфере это уже произошло, и для современного человека лет двадцати ЖЖ - "бойница" в мир. 3 В интернет-лексике происходит упрощение языковых форм и уплотнение в них смысловой нагрузки.