бой в горах - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

бой в горах - ترجمة إلى فرنسي

Вооружённый конфликт в горной местности; Боевые действия в горной местности; Бой в горах; Война в горах; Горная война; Военные действия в горной местности
  • Итальянские [[альпийские стрелки]] на учениях
  • Немецкие альпийские стрелки (егеря) с горной гаубицей [[10,5 cm Gebirgshaubitze 40]] в горах [[Дахштайн]]а ([[Австрия]]), [[1941 год]]
  • Горная крепость [[Чуфут-Кале]], [[Крым]]
  • крупнокалиберного пулемёта]] [[ДШК]] афганских [[моджахед]]ов
  • Альпах]] (2014)
  • британских]] войск из [[Афганистан]]а
  • Переход Суворова через Альпы]]»
  • <center>Бойцы 33-й горной бригады ведут учебный бой на высоте 4500 метров<br> (август 2007)</center>

бой в горах      
combat dans la zone des hauts et des sommets
combat dans la zone des hauts et des sommeils      
бой в горах
уличный бой         
  • 3-й дивизии морской пехоты]] тренируются в проведении уличных боёв
  • Абрамс]]», оснащённый комплектом ''TUSK'' для уличных боёв
  • Варшавского восстания]].
  • Уличные бои в Варшаве]], 1944 год
  • бригады «Кфир»]] на учениях по действиям в городской местности
  • Штурм Дома печати в Грозном]]. 2014 год.
  • Бронированный [[бульдозер]] [[IDF Caterpillar D9]] израильской армии
  • Уличные бои во [[Львов]]е, 1944 год.
  • Изображение подготовки советской артиллерии к уличным боям
  • Сан-Клементе]]
  • 2-м кавалерийским полком]] США, грузинским ССО, немецкой 4-й ротой 391-го батальона 37-й мотопехотной бригады, и пр. 6 августа 2018.
combat de rue

تعريف

Бой-Желеньский

[настоящая фамилия - Желеньский (Zeieński), псевдоним - Бои (Boy)] Тадеуш (21.12.1874, Варшава, - 4.7.1941, Львов), польский писатель, публицист, критик, переводчик. Начал литературную деятельность в кругу "Молодой Польши" как один из основателей в Кракове кабаре "Зелёный шарик" (1905) и автор сатирических куплетов, в которых высмеивались мещанская тупость и ханжество, декадентское позёрство. Свыше 10 томов составили театральные рецензии Б. Вкладом в польскую культуру явилась "Библиотека Боя" (около 100 томов), состоящая из созданных им переводов французских классиков. Как публицист Б. разоблачал консерваторов и церковников, выступал против отживших нравственных норм, за светское рационалистическое мышление. В работах о А. Мицкевиче, А. Фредро и др. полемизировал с академическим литературоведением, тяготел к социальному анализу. Автор воспоминаний об эпохе "Молодой Польши" и биографической повести "Марысенька Собеская" (1937). В 1939-41 профессор университета во Львове, вступил в Союз советских писателей. При захвате гитлеровскими оккупантами Львова был расстрелян.

Соч.: Pisma, t. 1-24, Warsz., 1956-66.

Лит.: Стахеев Б. ф., Тадеуш Желеньский-Бой, в кн.: История польской литературы, М., 1969; Stawar А., Tadeusz Żeleński (Boy), Warsz., 1958; Winklowa B., Tadeusz Żeleński (Boy), Twořczósc i zycie, Warsz., 1967 (библ. произв. Б.-Ж.).

Б. Ф. Стахеев.

Т. Бой-Желеньский.

ويكيبيديا

Боевые действия в горах

Характер вооружённого противостояния в горах определяют географические и климатические условия высокогорного ландшафта, а сложность боевых действий обусловлена не столько сопротивлением противника, сколько необходимостью ориентироваться, выживать и решать боевые задачи в суровых природных условиях на труднодоступной местности. В уставах и полевых наставлениях война в горной местности рассматривается как боевая активность в особых условиях; ввиду множества специфических особенностей ведение таких действий является прерогативой специально оснащённых и подготовленных горных войск.

Стратегическая и военная ценность горных хребтов (таких как Альпы, Кавказ, Гималаи, Балканы и т. п.) исторически проистекает из того факта, что они являются естественными границами между государствами и культурно-географическими регионами планеты. Вследствие этого, начиная с древнейших времён и заканчивая современностью, горные районы служили ареной, где разворачивались войны и геополитические конфликты самых разных видов, например: швейцарский поход Суворова, Кавказская война XIX века, Битва за Кавказ (1942—1943), Кашмирский конфликт, Афганская война (1979—1989), Карабахский конфликт и т. д.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Много иносказательных приемов в спектакле "А зори здесь тихие" , без чего нельзя, к примеру, показать болото на сцене, бой в горах, гибель девушек- воинов и т. д.