бровка - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

бровка - ترجمة إلى فرنسي

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Бровка (значения)

бровка         
arête
бровка         
ж.
1) см. бровь
2) ( край дороги ) accotement m
bord         
бровка

تعريف

Бровка
I Бро́вка

Петрусь (Петр Устинович) [р. 12(25).6.1905, дер. Путилковичи, ныне Ушачского района Витебской области], белорусский советский поэт, народный поэт БССР (1962), академик АН БССР (1966; член-корреспондент 1953). Член КПСС с 1940. Окончил Белорусский государственный университет (1931). Печатается с 1926. Первые произведения - сборник стихов "Годы как шторм" (1930), "Цеховые будни" (1931), повесть о рабочем классе "Каландры" (1931). В ранней лирике - пафосно-романтическое воспевание революции, нового социалистического уклада жизни. Поэма "Сквозь горы и степи" (1932) - о Гражданской войне, поэма "1914" (1935) разоблачает античеловеческую сущность империалистических войн. В этих произведениях сказалась плодотворная учёба автора у В. В. Маяковского. Новый герой - строитель и творец, активно преобразующий жизнь, появляется в поэзии Б. в середине 30-х гг. ("Апрель", "Дед Тарас", "Садовник", "Радость"). Поэт стремится раскрыть многообразие и глубину чувств лирического героя, передать радость жизни, воспеть красоту природы родного края (сборники "Приход героя", 1935, "Весна родины", 1937, "Путями боровыми", 1940). В годы Великой Отечественной войны Б. работал во фронтовой и партизанской печати. Подвиг народа, его мужество и стойкость Б. отразил в лиро-эпических поэмах "Беларусь" (1943), "Поэма про Смолячкова" (1943), стихах "Будем сеять, белорусы!", "Кастусь Калиновский", "Надя-Надейка", "Могила бойца" и др. Поэмы "Ясный Кут", "Полонянка" (обе 1945), "Хлеб" (1946), стихи "Парк Победы", "Смерть героя", "Кузнец" отмечены тонким лиризмом, ярким национальным колоритом. Поэма "Хлеб", стихи "Думы про Москву", "Народное спасибо", "Брат и сестра" и др. удостоены Государственной премии СССР (1947). Трудовой подвиг народа, дружба советских людей, борьба за мир - темы сборников "В родном доме" (1946), "Дорога жизни" (1950; Государственная премия СССР, 1951), "Твёрдым шагом" (1954). Роман "Когда сливаются реки" (1957; Литературная премия имени Я. Коласа, 1957) посвящен строительству ГЭС на границе трёх республик, дружбе белорусов, литовцев и латышей. В поэзии Б. возрос гуманистический пафос, углубились реализм, философская насыщенность, проникновение во внутренний мир советского человека (сборники "Пахнет чабрец", 1959; "А дни идут...", 1961; Ленинская премия, 1962; "Всегда с Лениным", 1967; "Среди красных рябин", 1969). Поэма "Всегда с Лениным" (1956) - взволнованный разговор с читателем о великой силе ленинских идей. Лирическая поэма "Голос сердца" (1960) посвящена матери поэта, замученной фашистскими палачами в Освенциме. Сила поэзии Б. - в глубокой гражданственности, искренней эмоциональности, жизнеутверждающем мироощущении, простоте и ясности формы. Б. - автор либретто опер "Михась Подгорный" и "Девушка из Полесья". Переводил на белорусский язык произведения В. Маяковского, М. Исаковского, А. Твардовского, А. Прокофьева, Т. Шевченко, М. Бажана, П. Тычины и др. Депутат Верхнего Совета СССР 4-8-го созывов. На 20-26-м съездах КПБ избирался членом ЦК. В 1945-48 гл. редактор журнала "Полымя". В 1948-67 председатель Правления СП БССР. С 1967 главный редактор Белорусской советской энциклопедии. Награжден 3 орденами Ленина, 2 другими орденами, а также медалями.

Соч.: Збор твораў, т. 1-4, Мiнск, 1965-66; в рус. пер.- Избр. произв., т. 1-2, М., 1969.

Лит.: Перкiн Н., Творчасць Пятруся Броўкi, Мiнск, 1952; Бярозкiн Р., Пятрусь Броўка, в его кн.: Паэзiя праўды, Мiнск, 1958; Мозольков Е., Петрусь Бровка, в его кн.: Поющая земля, М., 1965; Исаковский М., Собр. соч., т. 4, М., 1969, с. 90-97; Пятрусь Броўка. Бiблiяграфiчны даведнiк, Мiнск, 1965.

И. В. Соломевич.

П. Бровка.

II Бро́вка

резкий перелом склона, отделяющий вышележащую пологую его часть или горизонтальную поверхность (плато, площадку террасы и др.) от нижележащего, более крутого участка склона.

ويكيبيديا

Бровка

Бровка может обозначать:

  • Бровка — река в Московской и Рязанской областях России, приток Вожи.
  • Бровка — река в Томской области России, приток Оби.
  • Бровка — декоративный элемент в архитектуре.
  • Бровка — элемент автомобильной дороги.
  • Бровка, Пётр Устинович (1905—1980) — белорусский советский писатель, поэт и драматург, публицист, переводчик. Народный поэт БССР, академик АН БССР.
  • Бровка, Юрий Петрович (1936—2019) — белорусский правовед, доктор юридических наук, профессор кафедры международного права.
  • Бровка — посёлок в Балашовском районе Саратовской области, упразднён в 2006 г.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Особенно часто взрывается его правая бровка, где действует мобильный Трабельси.
2. Петрусь БРОВКА (1'05 - 1'80) - целая эпоха в белорусской литературе Родился Петрусь Бровка в деревне Путилковичи на Полотчине в бедной и многодетной крестьянской семье.
3. Одемвингие оттянулся немного назад, а вся левая бровка была отдана Янбаеву.
4. Выйдет ли справа Гусев или бровка будет отдана на откуп Анюкову?
5. Петрусь Бровка — организатор, руководитель, автор многих статей и главный редактор энциклопедии.