броситься - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

броситься - ترجمة إلى الروسية


броситься      
se jeter ( tt ); se ruer; fondre (sur); s'élancer, se précipter ( устремиться )
броситься вплавь - se jeter à la nage
броситься на помощь - voler au secours
броситься бежать со всех ног - se sauver à toutes jambes
броситься на колени - se jeter à genoux
броситься в объятия кому-либо - se jeter dans les bras de qn
броситься на постель - se jeter sur le lit
броситься на землю - se jeter à terre
броситься на кого-либо - se ruer sur qn , fondre sur qn
броситься за кем-либо вдогонку - se lancer à la poursuite de qn
броситься кому-либо навстречу - courir à la rencontre de qn
броситься в голову ( о вине ) - porter à la tête, au cerveau
кровь бросилась ему в лицо, в голову - le sang lui est monté à la tête
Et ils s'enfuirent de leur côté.      
И бросились врассыпную.
se jeter au milieu des coups      
броситься в гущу схватки

تعريف

БРОСИТЬСЯ
1. прыгнуть с высоты.
Б. с моста. рен., не сосредоточившись, беспорядочно приниматься то за одно, то за другое).
2. быстро устремиться.
Б. на врага. Б. в объятия. Б. в драку. Б. на помощь. Б. бежать. Б. помогать. Б. за кем-н. Б. на диван (стремительно лечь, сесть на диван). Краска бросилась в лицо (перен.: лицо внезапно покраснело). Б. в глаза (перен.: стать особенно заметным). Вино бросилось в голову кому-н. (перен.: кто-н. захмелел).
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Тут бы вроде впору броситься поздравлять Давыденко.
2. Они должны были сами броситься наперерез преступникам!
3. Англичане должны были броситься добивать раненого противника.
4. Подобному "курортнику" трудно не броситься в глаза.
5. Но если броситься менять деньги, потеряешь больше на этих операциях.