في الصفحة التالية، ستحتاج إلى إجراء دفعة مقابل خطة الاشتراك الجديدة. ستصبح هذه الخطة متاحة لك فورًا بعد إتمام الدفع. في المستقبل، سنقوم بتحصيل رسوم الخطة الجديدة منك.
Для оплаты переведите руб. на карту
2202 2071 8504 1095 (Сбер)
и пришлите скан оплаты или чек в Телеграм на @vitek_215. Код подписки на месяц пришлем в ответном сообщении через несколько часов.
في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:
كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
تردد الكلمة
ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
أصل الكلمة
ترجمة النص باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل أي نص. وستتم الترجمة بتقنية الذكاء الاصطناعي.
تحسين النص الذي كتبته بلغة أجنبية
تمكنك هذه الأداة من تحسين النص الذي كتبته بلغة غير أصلية.
كما أنها تنتج نتائج ممتازة عند معالجة النص المترجم بواسطة الذكاء الاصطناعي.
إنشاء ملخص للنص
تتيح لك هذه الأداة إنشاء ملخص للنص بأي لغة.
توسيع النص
أدخل جزءًا صغيرًا من النص وسيقوم الذكاء الاصطناعي بتوسيعه.
أنشئ خطابًا من نص
أدخل أي نص. سيتم إنشاء الخطاب بواسطة الذكاء الاصطناعي.
اللغات المتاحة
الإنجليزية
تصريف الأفعال باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل الفعل بأي لغة. ستقوم النظام بعرض جدول تصريف الفعل في جميع الأزمنة الممكنة.
طرح أي سؤال على الذكاء الاصطناعي
أدخل أي سؤال بشكل حر بأي لغة.
يمكنك إدخال استعلامات تفصيلية تتكون من عدة جمل. على سبيل المثال:
قدم أكبر قدر ممكن من المعلومات حول تاريخ تدجين القطط المنزلية. كيف حدث أن بدأ الناس في تدجين القطط في إسبانيا؟ ما هي الشخصيات التاريخية الشهيرة من التاريخ الإسباني المعروفة بأنها أصحاب القطط المنزلية؟ دور القطط في المجتمع الإسباني الحديث.
{m} яйцо (яичко));
le jaune d'œuf - желток;
une coquille d'œuf - яичная скорлупа;
un œuf clair - яйцо-болтун;
des œufs de fourmi - муравьиные яйца;
икринка;
des œufs de poisson - рыбья икра ;
œufs de saumon - икра лососёвых рыб;
un œuf de Pâques - пасхальное яйцо;
faire des œufs - класть, откладывать/отложить яйца;
pondre des œufs - нести яйца, нестись ; метать икру ;
sortir de l'œuf - вылупляться/вылупиться из яйца ;
en forme d'œuf - яйцевидный, яйцеобразный;
faire cuire un œuf - варить яйцо;
un œuf à la coque (poché) - яйцо всмятку (в мешочек);
un œuf dur - яйцо [, сваренное] вкрутую, крутое яйцо;
des œufs brouillés - яичница-болтушка;
des œufs sur le plat [яичница-] глазунья;
des œufs [battus] en neige - взбитые белки;
des œufs en poudre - яичный порошок;
c'est comme l'œuf de Christophe Colomb - это просто как колумбово яйцо;
il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier - не следует складывать все яйца в одну корзину [ставить всё на одну карту];
plein comme un œuf - 1) битком набитый; переполненный; 2) наевшийся до отвала ;
va te faire cuire un œuf - иди ты подальше;
écraser dans l'œuf - убивать/убить [уничтожать/уничтожить] в зародыше, пресекать/пресечь в корне ;
marcher sur des œufs - действовать очень осторожно, ступать как по стеклу;
tuer la poule pour avoir l'œuf, tuer la poule aux œufs d'or - пилить сук, на котором сидишь;
tondre un œuf - на всём экономить ;
quel œuf ! - ну и дурак!;
un œuf à repriser - яйцо для штопки
tortue
{f} черепаха (черепашка);
des œufs de tortue - черепашьи яйца;
une soupe de tortue - черепаховый суп;
marcher à pas de tortue - идти черепашьим шагом;
quelle tortue ! - ползёт как черепаха!