KWIM - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

KWIM (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"KWIM" هو اختصار يستخدم في الكتابة غير الرسمية، وغالبًا ما يُعتبر تعبيرًا أو جملة قصيرة، وليس كلمة كاملة.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ˈkeɪ.wɪ.ɛm/

خيارات الترجمة لـ العربية

لا يوجد ترجمة مباشرة لـ "KWIM" باللغة العربية، لكنها تعني "تدري ماذا أعني؟".

معنى الكلمة

"KWIM" تعني "Do you know what I mean?" وهي طريقة غير رسمية للسؤال إذا كان الشخص الآخر يفهم الفكرة أو المعنى المقصود. يُستخدم هذا الاختصار عادةً في الرسائل النصية والمحادثات الإلكترونية، ويعكس أسلوبًا غير رسمي في الحديث أو الكتابة. استخدام "KWIM" شائع أكثر في السياقات الكتابية غير الرسمية مقارنة بالحديث الشفهي، حيث يُفضل الأشخاص استخدام التعبيرات الكاملة أثناء الحديث.

أمثلة على الجمل

  1. "I really think we should go for a hike this weekend, KWIM?"
  2. "أعتقد حقًا أنه ينبغي علينا الذهاب في رحلة مشي هذا الأسبوع، تدري ماذا أعني؟"

  3. "I was just saying that the movie was a bit long, KWIM?"

  4. "كنت أقول فقط إن الفيلم كان طويلًا بعض الشيء، تدري ماذا أعني؟"

  5. "When I said it's getting late, I meant we should leave soon, KWIM?"

  6. "عندما قلت إن الوقت متأخر، كنت أعني أنه ينبغي علينا المغادرة قريبًا، تدري ماذا أعني؟"

التعبيرات الاصطلاحية

بينما لا تعتبر "KWIM" جزءًا من تعبيرات اصطلاحية تقليدية، فهي تستخدم بشكل متكرر في تسهيل الفهم وتعزيز التواصل. إليك بعض الجمل مع تعبيرات تستخدم "KWIM":

  1. "I just want to make sure we’re on the same page here, KWIM?"
  2. "أريد فقط أن أتأكد أننا نفكر بنفس الطريقة، تدري ماذا أعني؟"

  3. "You know how frustrating it can be when things don't go as planned, KWIM?"

  4. "أنت تعرف كم يمكن أن يكون محبطًا عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط، تدري ماذا أعني؟"

  5. "It's not just about the money, it's about respect too, KWIM?"

  6. "ليس الأمر متعلقًا بالمال فقط، بل يتعلق أيضًا بالاحترام، تدري ماذا أعني؟"

  7. "Sometimes, you just have to trust your instincts, KWIM?"

  8. "في بعض الأحيان، عليك فقط أن تثق بغرائزك، تدري ماذا أعني؟"

أصل الكلمة

"KWIM" هو اختصار حديث تطور من الثقافة الرقمية والمحادثات النصية، ولا يرتبط بأصل معروف في اللغة الإنجليزية الرسمية، بل يعد من إبداعات العصر الرقمي.

المترادفات والمتضادات

مترادفات: - "You know what I mean?" - "Do you get what I'm saying?"

متضادات: لا يوجد تعبير مشابه يعبر عن نقص الفهم مباشرة، ولكن يمكن اعتبار استخدام أسلوب أكثر رسمية كبديل.



25-07-2024