اسم.
/ˈpoʊlæk/
كلمة "Polack" تُستخدم بشكل عام للإشارة إلى الأشخاص من بولندا. ومع ذلك، يجب ملاحظة أن هذا المصطلح يعتبر مهينًا في العديد من السياقات، ويُفضل استخدام "Polish person" للإشارة إلى البولنديين بشكل أكثر احترامًا. يتم استخدام الكلمة بشكل أكبر في السياقات غير الرسمية وفي صيغ التعابير المسيئة.
يستخدم هذا المصطلح بشكل أقل في السياقات المكتوبة المحترمة وينبغي تجنبه في الحديث العادي تجنبًا للإساءة. يُفضل استخدام تعابير أكثر احترامًا.
"He met a Polack at the festival."
"التقى ببولندي في المهرجان."
"Using the term 'Polack' can be offensive."
"استخدام مصطلح 'بوقتي' يمكن أن يكون مسيئًا."
بسبب الطابع المهين لهذه الكلمة، لا توجد تعابير اصطلاحية شائعة تضمها. ومع ذلك، يمكن الإشارة إلى بعض العبارات المتداولة والتي تتجنب استخدام كلمة "Polack" بشكل مباشر مثل:
"A Polish joke"
"نكتة بولندية"
(تشير إلى النكات التي تستهدف البولنديين، وغالبًا ما تكون مسيئة)
"Polish heritage"
"التراث البولندي"
(تشير إلى الثقافة أو التقاليد البولندية)
"Working with Polish people"
"العمل مع الناس البولنديين"
(إشارة محترمة للأشخاص من بولندا)
كلمة "Polack" مشتقة من كلمة "Poland" وهي تشير بشكل مباشر إلى بلد بولندا وشعبها.
من المهم تجنب استخدام كلمة "Polack" نظرًا لتاريخها ومكانتها في المجتمع. يفضل استخدام المصطلحات الأكثر احترامًا عند الإشارة إلى البولنديين.