"WTM" هو اختصار لعبارة "What's the matter?"، والتي تستخدم بشكل شائع في المحادثات غير الرسمية.
/ wʌts ðə ˈmætər /
"What's the matter?" هي عبارة تُستخدم للسؤال عن سبب القلق أو المشكلة. تُستخدم بشكل متكرر في المحادثات اليومية، سواء في الكلام الشفهي أو الكتابات القصيرة مثل الرسائل النصية.
تستخدم العبارة بشكل شائع أكثر في الكلام الشفهي، حيث تعكس الشغف والاهتمام بحالة شخص آخر.
"You seem upset. WTM?"
"تبدو حزينًا. ما الأمر؟"
"After hearing about the accident, I called him to ask, 'WTM?'"
"بعد سماعي عن الحادث، اتصلت به لأسأله، 'ما الأمر؟'"
"When she walked in with tears in her eyes, I immediately asked, 'WTM?'"
"عندما دخلت وبعيونها دموع، سألتها على الفور، 'ما الأمر؟'"
يمكن أن تُستخدم عبارة "What's the matter?" في العديد من السياقات. في ما يلي بعض التعابير الاصطلاحية المرتبطة بها:
"If there’s something wrong, just tell me. WTM?"
"إذا كان هناك شيء خاطئ، فقط أخبرني. ما الأمر؟"
"You’ve been quiet lately; WTM?"
"لقد كنت هادئًا مؤخرًا؛ ما الأمر؟"
"Every time I see you like this, I can’t help but ask, WTM?"
"في كل مرة أراك هكذا، لا أستطيع إلا أن أسأل، ما الأمر؟"
"I noticed you didn't join the team today. WTM?"
"لاحظت أنك لم تنضم إلى الفريق اليوم. ما الأمر؟"
الكلمة مشتقة من عبارة الاستفهام الإنجليزية "What's the matter?" والتي تعني "ما المشكلة؟". يعود أصل العبارة إلى الاستخدام الشفهي للغة الإنجليزية في محادثات العناية والدعم.
Is something bothering you? (هل يزعجك شيء؟)
المتضادات:
إذا كان لديك أسئلة إضافية حول "WTM" أو ترغب في استكشاف كلمات أخرى، فلا تتردد في طرحها!