اسم
/ˈɛəˌbrɪdʒ/
جسر جوي
"Air-bridge" يشير إلى عملية نقل الأشخاص أو البضائع من مكان إلى آخر عبر الجو، غالبًا باستخدام الطائرات، بطريقة تمنح عملية النقل سرعة وسهولة أكبر. يستخدم هذا المصطلح كثيراً في محادثات النقل الجوي والعمليات اللوجستية. تُستخدم الكلمة في الوثائق الرسمية والمحادثات الفنية أكثر من استخدامها في الكلام الشفهي العام.
تم توصيل المساعدات الإنسانية باستخدام جسر جوي للوصول إلى المناطق المتضررة.
During the crisis, the government established an air-bridge to evacuate citizens from the war zone.
"Air-bridge" ليس جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية، لكنه يظهر في سياقات محددة تتعلق بالنقل الجوي. إليك بعض الجمل النموذجية المرتبطة بهذه الفكرة:
سمح الجسر الجوي بالنشر السريع للموارد إلى المنطقة التي تعرضت للكوارث.
An air-bridge was crucial for providing medical supplies during the outbreak.
كان الجسر الجوي حيوياً لتوفير الإمدادات الطبية خلال تفشي المرض.
Governments often rely on air-bridges in response to emergencies.
الكلمة "air-bridge" تتكون من كلمتين: "air" (الجو) و"bridge" (جسر). وهي تصور الفكرة المجازية لربط منطقتين عبر الجو.
المترادفات: - Airlift - Air transport
المتضادات: - Ground transport - Sea transport