عبارة "being for itself" تستخدم كعبارة فلسفية غالبا ما تشير إلى مفهوم الوجود الذاتي أو الوجود المستقل.
/bɪ́ːɪŋ fɔːr ɪtˈsɛlf/
عبارة "being for itself" تشير في معظم الأحيان إلى حالة الوجود التي تعتبر ذاتية، بمعنى أنها لا تعتمد على وجود أي شيء آخر. الفلاسفة، مثل جان بول سارتر، استخدموا هذا المفهوم بشكل متكرر في سياقات تتعلق بالوجود والوعي.
هذا المصطلح غالبًا ما يُستخدم في الكتابات الفلسفية بشكل أكبر من المحادثات اليومية، لذا تكراره يظهر بشكل ملحوظ في السياق المكتوب.
The concept of "being for itself" is fundamental in existential philosophy.
مفهوم "الوجود من أجل الذات" هو أساس الفلسفة الوجودية.
In his works, Sartre explores the implications of "being for itself."
في أعماله، يستكشف سارتر تداعيات "الوجود من أجل الذات".
العبارة تتكون من كلمتين "being" التي تعني الوجود و "for itself" التي تعني من أجل الذات. وهذا يعكس مفهوم فلسفي أعمق حول الاستقلالية والوجود الجذري.
لم يتم استخدام العبارة "being for itself" بشكل واسع كجزء من تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإنجليزية، إلا أن الفلاسفة الوجوديون والمفكرين قد يناقشونها باستخدام صيغ مختلفة. إليك بعض الجمل التي تعكس الفكرة نفسها:
To understand freedom, one must grasp the notion of being for itself.
لفهم الحرية، يجب على المرء أن يستوعب مفهوم الوجود من أجل الذات.
The idea of being for itself contrasts sharply with being for others.
فكرة الوجود من أجل الذات تتناقض بشكل حاد مع الوجود من أجل الآخرين.
In a world where being for itself is the norm, relationships may suffer.
في عالم يكون فيه الوجود من أجل الذات هو القاعدة، قد تعاني العلاقات.
He believed that achieving true happiness requires embracing the concept of being for itself.
كان يعتقد أن تحقيق السعادة الحقيقية يتطلب احتضان مفهوم الوجود من أجل الذات.