عبارة.
/bəˈloʊ pɑr/
تحت المعدل أو دون المستوى المطلوب.
عبارة "below par" تعني أن شيء ما لا يُعتبر جيدًا بما يكفي أو أقل من المستوى المطلوب. يمكن استخدامها في مختلف السياقات، سواء في فحص الأداء، أو في تقييم الجودة. إن نسبة استخدامها مرتفعة في السياقات الكتابية والشفهية، خاصة عند مناقشة أداء الأفراد أو الخدمات أو المنتجات.
His performance in the last game was below par.
أداؤه في المباراة الأخيرة كان دون المستوى المطلوب.
The quality of the food at the restaurant was below par.
كانت جودة الطعام في المطعم تحت المعدل.
تستخدم عبارة "below par" في عدة تعبيرات، إليك بعض الأمثلة مع ترجمتها للعربية:
Feeling below par: تعني الشعور بالمرض أو غير الجيد.
I’ve been feeling below par all week.
لقد كنت أشعر بالمرض طيلة الأسبوع.
Performance below par: تشير إلى أداء غير مرضي أو دون المستوى المتوقع.
The team's performance was below par this season.
كان أداء الفريق دون المستوى هذا الموسم.
Product quality below par: استخدام في نقد جودة المنتج.
The product I bought has quality below par.
المنتج الذي اشتريته جودته تحت المعدل.
تعود عبارة "below par" إلى مجال المال والأعمال، حيث كانت تستخدم في السابق لوصف الأسهم التي تتداول بأقل من قيمتها الاسمية.