"Bluff into" هو تعبير مكون من فعل "bluff" مع حرف الجر "into"، ويُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية.
/blʌf ˈɪntuː/
"Bluff into" تعني عادة محاولة خداع شخص ما أو جعلهم يعتقدون شيئًا ما عن طريق المراوغة أو التظاهر بشيء غير حقيقي. يستخدم هذا التعبير غالبًا في السياقات التي تتعلق بالمخاطرة أو الألعاب أو حتى في الحياة اليومية، حيث يحاول شخص ما إقناع شخص آخر بشيء غير صحيح.
تكرار استخدامها: هذا التعبير يكون أكثر شيوعًا في السياقات الشفهية، لكنه يظهر أيضًا في الكتابات الأدبية أو المقالات.
حاول خداعه ليصل إلى اتفاق لم يكن مفيدًا له.
She managed to bluff into convincing her friends that she could win the game.
تمكنت من إقناع أصدقائها بأنها تستطيع الفوز في اللعبة عن طريق الخداع.
The poker player bluffed into taking a huge risk by raising the stakes.
"Bluff" هو جزء من العديد من التعبيرات الاصطلاحية الشائعة. إليك بعض الأمثلة: 1. Call someone's bluff: تعني أن تتحدى شخصًا ما يكذب أو يبالغ في قوله، مما يجعله يواجه حقيقة الوضع. - She's too smart to fall for his tricks; she'll call his bluff. - هي ذكية جدًا لتقع ضحية حيله؛ ستتحدى خداعه.
تمكن من التظاهر بالخبرة في المقابلة، على الرغم من عدم معرفته كثيرًا عن الوظيفة.
Bluff it out: تعني الاستمرار في التظاهر أو التظاهر بأن كل شيء على ما يرام، حتى لو لم يكن الأمر كذلك.
كلمة "bluff" تأتي من الكلمة الهولندية "bluf"، مما يعني "خداع" أو "كذب". استخدمت في اللغة الإنجليزية منذ القرن الثامن عشر في سياقات اللعب والمناورات.