"Bob in" تستخدم كعبارة غير رسمية في اللغة الإنجليزية. "Bob" يُستخدم كاسم (اسم شخص)، بينما "in" هو ظرف مكان. في بعض الاستخدامات الشعبية، يمكن أن تعني الفعل برمته الدعوة أو الطلب للدخول أو الزرع في مكان ما.
/bɒb ɪn/
"Bob in" تعني الذهاب إلى مكان ما لفترة قصيرة، أو التدخل في محادثة. هذه العبارة تُستخدم بشكل أكبر في المحادثات الشفهية مقارنة بالسياق المكتوب.
"سأذهب لأرى كيف تسير الأمور."
He decided to bob in for a quick chat.
"قرر أن يدخل للدردشة بسرعة."
She often bobs in to check on her plants.
"Bob in" ليست عبارة شائعة تحول إلى تعبيرات اصطلاحية متعددة، لكن يمكن استخدامها في عدد من السياقات كإشارة إلى التوقف أو الدخول على شيء بشكل غير رسمي.
"قد أدخل لأخذ قهوة لاحقاً."
Why don't you bob in at my place tomorrow?
"لماذا لا تدخل إلى منزلي غدًا؟"
Feel free to bob in whenever you want.
"لا تتردد في الدخول متى شئت."
She always bobs in with a smile.
"دائمًا ما تدخل بابتسامة."
He bobbed in unexpectedly during the meeting.
"Kbob" قد تأتي من الفعل "bob", الذي يعني التحرك لأعلى ولأسفل أو التذبذب.
"Bob in" تعبير غير رسمي يحمل طابعًا شخصيًا للدخول أو الزيارة، ويمكن استخدامها بسهولة في المحادثات اليومية.