"Brain dead" هو تعبير يستخدم كصفة.
/ˈbreɪn dɛd/
"موت الدماغ" أو "عاجز ذهنياً".
يستخدم تعبير "brain dead" للإشارة إلى حالة فقدان الوعي أو النشاط العقلي العادي. قد يُستخدم أيضاً بشكل مجازي للإشارة إلى الشخص الذي يبدو غير قادر على التفكير بشكل منطقي أو يكون غافلاً عن الأمور المحيطة به.
يمكن أن يُستخدم في اللغة الإنجليزية في سياقات متنوعة، بما في ذلك المحادثات اليومية والكتابات. يظهر بشكل متكرر في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب.
English: After the long meeting, I felt completely brain dead.
Arabic: بعد الاجتماع الطويل، شعرت بأنني عاجز ذهنياً تمامًا.
English: Watching that movie was so boring that I felt brain dead afterward.
Arabic: كان مشاهدة ذلك الفيلم مملًا لدرجة أنني شعرت بأنني عاجز ذهنياً بعد ذلك.
English: She was so tired from studying that her mind felt brain dead.
Arabic: كانت متعبة جدًا من الدراسة لدرجة أن عقلها شعر بأنه عاجز ذهنياً.
يستخدم "brain dead" في العديد من العبارات الاصطلاحية:
"Brain dead from boredom"
English: After listening to that lecture, I was brain dead from boredom.
Arabic: بعد الاستماع إلى تلك المحاضرة، كنت عاجز ذهنياً من الملل.
"Feel brain dead"
English: After working all night, I really feel brain dead.
Arabic: بعد العمل طوال الليل، شعرت حقًا أنني عاجز ذهنياً.
"Make me feel brain dead"
English: The complex math problem made me feel brain dead.
Arabic: جعلني مسألة الرياضيات المعقدة أشعر بأنني عاجز ذهنياً.
يتكون التعبير من كلمتين، "brain" التي تعني "دماغ" و "dead" التي تعني "ميت". يستخدم هذا التركيب للتعبير عن فقدان النشاط أو الوعي العقلي.
Oblivious
المتضادات:
بهذا الشكل، تعبر كلمة "brain dead" عن حالة فقدان الوظيفة العقلية أو النشاط، وتستخدم في مجموعة متنوعة من السياقات، سواء الطبية أو المجازية.