"Bubble gum" هو اسم.
/bʌbəl ɡʌm/
علكة الفقاعات
"Bubble gum" تشير إلى نوع من العلكة الذي يمكن مضغه وتشكيل فقاعات عندما يتم نفخها. هذه العلكة غالبًا ما تأتي بنكهات مختلفة وتعتبر شائعة بين الأطفال والمراهقين. يتم استخدامها بشكل متكرر في اللغة الإنجليزية، وهي محبوبة بشكل خاص في المحادثات اليومية وأيضًا في السياقات المكتوبة مثل الإعلانات أو وصفات الحلوى. تزداد شعبيتها في الكلام الشفهي، خاصةً بين الفئات الشابة.
The kids were chewing bubble gum at the park.
الأطفال كانوا يمضغون علكة الفقاعات في الحديقة.
She blew a huge bubble with her bubble gum.
هي نفخت فقعة كبيرة مع علكة الفقاعات الخاصة بها.
Bubble gum is often used in contests for the biggest bubble.
كثيرًا ما تستخدم علكة الفقاعات في المسابقات لأكبر فقعة.
"Pop the bubble" - يعني أن يتم إنهاء وهم أو فكرة خاطئة.
Example: "Once I learned the truth, it felt like someone popped my bubble."
مثال: "عندما عرفت الحقيقة، شعرت وكأن شخصًا قد فقع فقاعتي."
"Bubble gum music" - تشير إلى نوع من الموسيقى الخفيفة والممتعة، وغالبًا ما تكون بسيطة ومرحة.
Example: "That song is pure bubble gum music, very catchy and fun!"
مثال: "تلك الأغنية هي موسيقى علكة فقاعات، لحنها جذاب وممتع!"
"Burst your bubble" - تعني إحباط شخص ما أو إيذاء مشاعره.
Example: "I didn't want to burst your bubble, but that's not going to happen."
مثال: "لم أرد أن أفقع فقاعتك، لكن ذلك لن يحدث."
تعود كلمة "bubble" إلى الكلمة الإنجليزية القديمة "bubel" والتي تعني فقاعة، بينما "gum" تأتي من الكلمة القديمة "gomme" والتي تشير إلى الصمغ. الكلمتان دمجتا معاً للإشارة إلى نوع محدد من العلكة المعروف بإمكانية نفخ الفقاعات.
المترادفات:
- Chewing gum (علكة للمضغ)
- Gummy candy (حلوى مطاطية)
المتضادات:
- Hard candy (حلوى صلبة)
- Mints (نعناع)