عبارة "cash a cheque" تتكون من فعل واسم، حيث "cash" هو الفعل و"cheque" هو الاسم.
/kæʃ ə ʧɛk/
عبارة "cash a cheque" تعني صرف شيك (تحويل الكمية المكتوبة في الشيك إلى نقود) في أحد البنوك أو مراكز صرف الشيكات. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في السياقات المالية والمصرفية. يظهر استخدامها بكثرة في الكتابة بما يتضمن المعاملات المالية والتواصل الرسمي أكثر من المحادثات الشفوية.
أحتاج إلى صرف شيك قبل أن أتمكن من دفع فواتيري.
She was excited to cash a cheque she received as a birthday gift.
عبارة "cash a cheque" ليست مستخدمة بشكل مباشر في تعبيرات اصطلاحية معروفة، ولكن يمكن استخدامها في سياقات تعبر عن الفوائد أو النتائج. إليك بعض الجمل مع تعبيرات ذات صلة:
إذا كنت تريد رؤية ثمار جهدك، فلا تنسَ أن تصرف شيك.
It’s important to cash a cheque promptly to avoid any complications.
من المهم صرف شيك بسرعة لتجنب أي تعقيدات.
Once the project is complete, we can finally cash a cheque for our hard work.
الكلمة "cash" تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة "caisse" والتي تعني الصندوق، في حين أن كلمة "cheque" لها أصول من الكلمة الفرنسية "eschec" والتي تعني التحقق أو الفحص.
redeem (استرداد)
المتضادات: