charcoal-black - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

charcoal-black (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

صفة (Adjective)

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ˈtʃɑːr.coʊl blæk/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

"charcoal-black" تشير إلى لون أسود داكن بشكل يشبه لون الفحم. يُستخدم هذا الوصف بشكل رئيسي في السياقات التعبيرية لتحديد لون الأشياء، سواء كانت أقمشة، ألوان جدران، أو مواد أخرى. يتم استخدامه أكثر في السياقات المكتوبة لوصف شيء ما بدقة، ولكنه يمكن أن يُستخدم أيضاً في الكلام اليومي.

أمثلة على الجمل مع الترجمة

  1. The artist chose a charcoal-black paint for her canvas.
    الفنانة اختارت طلاء أسود فحمي للوحتها.

  2. He wore a charcoal-black suit to the formal event.
    ارتدى بدلة سوداء داكنة في الحدث الرسمي.

تعبيرات اصطلاحية

على الرغم من أن "charcoal-black" ليس جزءًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية المعروفة، إلا أن استخدام اللون الأسود بشكل عام يكاد يكون شائعًا في اللغة الإنجليزية. فيما يلي بعض العبارات التي تشمل اللون الأسود:

  1. Black as coal - Black as coal تعني "أسود مثل الفحم"، تُستخدم لوصف شيء داكن جدًا.
    The night was black as coal, with no stars in sight.
    كانت الليلة سوداء مثل الفحم، دون أي نجوم في الأفق.

  2. In the black - تعني "في وضع جيد ماليًا"، تشير إلى الربح أو النجاح المالي.
    The company has been operating in the black for several years now.
    كانت الشركة تعمل في وضع جيد ماليًا لعدة سنوات الآن.

  3. Black sheep - تشير إلى شخص يُعتبر غريبًا أو غير مرغوب فيه بين مجموعة معينة.
    He is the black sheep of the family, always doing things his own way.
    هو الخروف الأسود في العائلة، دائمًا يفعل الأشياء بطريقته الخاصة.

أصل الكلمة

الكلمة "charcoal" تأتي من الفرنسية القديمة "charbon" والتي تعني الفحم. والكلمة "black" تعود إلى الإنجليزية القديمة "blæc" التي كانت تشير إلى اللون الداكن.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Deep black - Jet black - Coal-black

المتضادات: - Light - Bright - White

هذا كل ما يتعلق بكلمة "charcoal-black". إذا كان لديك أي استفسارات أخرى، فلا تتردد في السؤال!



25-07-2024