اسم مركب (Noun Phrase)
/ʧiːf ˈkɒnstəbl/
"Chief constable" يشير إلى أعلى رتبة في الشرطة في بعض الدول، وغالبًا ما يكون مسؤولاً عن العمليات اليومية للشرطة في منطقة معينة. ذلك الشخص يكون عادةً مسؤولاً عن جميع القضايا المتعلقة بالأمن والسلامة العامة في تلك المنطقة. يستخدم المصطلح بشكل شائع في سياقات الشرطة والأمن.
الاستخدام: تستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكتابات القانونية، الأخبار، والمناقشات حول الأمن العام. تُستخدم أكثر في الحديث المكتوب مقارنة بالكلام الشفهي.
أعلن رئيس الشرطة عن تدابير جديدة لتحسين سلامة المجتمع.
The chief constable was praised for his leadership during the crisis.
على الرغم من أن "chief constable" ليست كلمة شائعة لاستخدامها في تعبيرات اصطلاحية، إلا أن هناك بعض العبارات والمصطلحات المتعلقة بالشرطة أو القيادة قد تستخدم بجوارها. إليك بعض الأمثلة:
مكتب رئيس الشرطة يعمل بشكل وثيق مع المجالس المحلية.
"Under the chief constable's command, crime rates have dropped significantly."
تحت قيادة رئيس الشرطة، انخفضت معدلات الجريمة بشكل ملحوظ.
"Concerns about public safety have prompted the chief constable to take action."
المخاوف بشأن سلامة الجمهور دفعت رئيس الشرطة إلى اتخاذ إجراءات.
"The chief constable's report highlighted the need for more resources."
أشار تقرير رئيس الشرطة إلى الحاجة إلى مزيد من الموارد.
"Community trust is vital for the chief constable’s success."
الكلمة "constable" تأتي من الكلمة اللاتينية "comes stabuli" والتي تعني "صديق الثور" أو الضابط المسؤول عن الأمن والحراسة، بينما "chief" تعني "الرئيس" أو "الأعلى"، مما يجمع المعنى ليشير إلى الموقع القيادي في الشرطة.
المترادفات: - Chief of Police - Police Commissioner
المتضادات: - Constable (بدون "chief") - Officer (غير رفيع المستوى)