City-folk: اسم (Noun)
/ˈsɪti foʊk/
City-folk تشير إلى الأشخاص الذين يعيشون في المدن، وعادة ما يُفهم عنهم أنهم يتمتعون بأسلوب حياة مختلف عن الأشخاص الذين يعيشون في الأرياف أو المناطق الريفية. تُستخدم الكلمة في اللغة الإنجليزية للإشارة إلى تجارب وتحديات الحياة الحضرية مقارنة بالحياة الريفية، وعادةً ما تُستخدم في سياقات تتعلق بالثقافة أو القيم أو الأنماط الحياتية.
تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في المحادثات، سواء في الكتابة أو الكلام الشفهي، خاصة عند مناقشة الفروق الثقافية أو الاجتماعية بين سكان المدن وسكان القرى.
أمثلة على الجمل:
- Many city-folk prefer to use public transportation rather than drive.
العديد من سكان المدينة يفضلون استخدام وسائل النقل العامة بدلاً من القيادة.
تستخدم الكلمة "city-folk" في بعض التعبيرات التي تشير إلى الفروق بين سكان المدن والريف.
أمثلة على التعبيرات الاصطلاحية:
- "City-folk and country folk see things differently."
سكان المدينة وسكان الريف يرون الأمور بشكل مختلف.
"It's a common stereotype that city-folk are out of touch with nature."
من الشائع أن يتم تصوير سكان المدينة على أنهم بعيدون عن الطبيعة.
"City-folk often lack the practical skills that country folk have."
غالبًا ما يفتقر سكان المدينة إلى المهارات العملية التي يمتلكها سكان الريف.
تتكون الكلمة من "city" والتي تعني "مدينة" و"folk" التي تعني "أشخاص" أو "ناس"، مما يشير إلى سكان المدينة.
تقدم هذه المعلومات نظرة شاملة على استخدام كلمة "city-folk" وتسلط الضوء على أهمية فهم الفروق الثقافية بين سكان المدن وسكان الأماكن الريفية.