"Consumption fund" هو عبارة عن اسم.
/kənˈsʌmpʃən fʌnd/
"Consumption fund" يشير إلى الأموال المخصصة أو المحفوظة لغرض الاستهلاك أو الإنفاق. يمكن أن يشير هذا المصطلح إلى احتياطات مالية يتم جمعها من قبل الأفراد أو المؤسسات لاستخدامها في المستقبل. تُستخدم هذه الأموال عادة لتغطية النفقات المتعلقة بالمعيشة، أو الاستثمارات، أو المشاريع، أو الأغراض الأخرى الضرورية.
في اللغة الإنجليزية، يمكن استخدامها في السياقات المالية والاقتصادية، وعادة ما يتكرر استخدامها في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، وخاصة في التقارير المالية والمقالات الاقتصادية.
The government has increased the consumption fund to support low-income families.
الحكومة زادت من صندوق الاستهلاك لدعم الأسر ذات الدخل المنخفض.
She decided to allocate part of her savings to a consumption fund for future travels.
قررت تخصيص جزء من مدخراتها لصندوق الاستهلاك للسفر مستقبلا.
"Consumption fund" ليس مصطلحًا شائعًا في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامه في سياقات مختلفة مثل:
"Setting up a consumption fund" implies planning for future spending wisely.
"إنشاء صندوق استهلاك" يعني التخطيط للإنفاق المستقبلي بحكمة.
"The consumption fund has shown significant growth this year." This reflects careful financial management.
"أظهر صندوق الاستهلاك نموًا ملحوظًا هذا العام." يشير ذلك إلى إدارة مالية مدروسة.
"Allocate resources to the consumption fund to ensure sustainability." This highlights the importance of prudent financial planning.
"تخصيص الموارد لصندوق الاستهلاك لضمان الاستدامة." يبرز أهمية التخطيط المالي الحكيم.
الكلمة "consumption" مشتقة من الفعل "consume"، الذي يعني "يستخدم" أو "ينفق"، في حين أن "fund" تعني "أموال" أو "صندوق". يجمع التركيب بين المفهومين لتعبر عن إمكانية الاستخدام المالي.
المترادفات: - Spending fund (صندوق الإنفاق) - Expenditure fund (صندوق المصروفات)
المتضادات: - Savings fund (صندوق الادخار) - Investment fund (صندوق الاستثمار)
بهذه المعلومات، نكون قد قدمنا نظرة شاملة حول "consumption fund".