عبارة "convulsions of laughter" هي تعبير مركب يتكون من اسم (convulsions) واسم (laughter)، ويمكن اعتباره تعبيرًا يعني انفعالات أو نوبات من الضحك الشديد.
/ kənˈvʌlʃənz əv ˈlæftər /
"نوبات من الضحك" أو "نوبات ضحك"
"Convulsions of laughter" تشير إلى رد فعل قوي وفوري من الضحك، حيث يتجاوز الشخص الحالة العادية للضحك. ويمكن استخدام هذا التعبير لوصف موقف أو نكتة تسببت في ضحك شبه خارج عن السيطرة.
يتم استخدام التعبير في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكنه يظهر بشكل أكثر شيوعًا في الكتابات الأدبية أو القصصية.
I couldn't help but have convulsions of laughter when I saw the clown at the party.
"لم أستطع إلا أن أضحك بشدة عندما رأيت المهرج في الحفلة."
Her jokes always lead to convulsions of laughter from the audience.
"نكاتها دائمًا تؤدي إلى نوبات من الضحك من الجمهور."
The movie was so funny that I found myself having convulsions of laughter.
"كانت الفيلم مضحكًا جدًا لدرجة أنني وجدت نفسي أضحك بشدة."
تعبير "convulsions of laughter" يُظهر كيف يمكن للضحك أن يكون شديدًا ومفاجئًا، ويتعلق أيضًا بالمتعة والتسلية.
إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية الأخرى المرتبطة بالضحك:
"Belly laughs"
Translation: "ضحكات البطن"
This term describes deep, hearty laughter.
"هذا المصطلح يصف الضحك العميق والممتلئ."
"Laughing one's head off"
Translation: "يضحك حتى تسقط رأسه"
This idiom indicates laughing very hard.
"هذا التعبير يشير إلى الضحك بشدة."
"In stitches"
Translation: "في غرز"
This phrase describes being nearly unable to stop laughing.
"هذه العبارة تصف الحالة التي تجعل الشخص غير قادر تقريبًا على التوقف عن الضحك."
تعود كلمة "convulsions" إلى اللاتينية "convulsio" والتي تعني "التقلص" أو "النوبة"، بينما "laughter" تأتي من اللغة الإنجليزية القديمة "laehtre" والتي تعني الضحك.
المترادفات: - Outbursts of laughter - Fits of laughter
المتضادات: - Silence - Seriousness