"dead-in-line" هو مصطلح يُستخدم كصفة.
/dɛd ɪn laɪn/
"dead-in-line" يستخدم للإشارة إلى حالة من عدم القدرة على التحرك أو التقدم في صف أو طابور، وعادة ما يُستخدم في سياقات تتعلق بالانتظار الطويل أو عندما تكون هناك مشكلة تسببت في توقف الصف.
تستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات اليومية، خاصة في المحادثات الشفوية. تكرار استخدامها يكون أعلى في الأحاديث غير الرسمية مقارنة بالسياق المكتوب.
"انتهى بنا المطاف بانتظار ساعات في الصف عند الحفلة."
"When the fire alarm went off, everyone was dead-in-line to exit the building."
واستخدام كلمة "dead-in-line" يظهر في بعض التعبيرات الاصطلاحية، مثل:
"أثناء التخطيط للحدث، كنا عالقين في الصف مع توقعات رعاتنا."
"Being dead-in-line when it matters most"
"شعرت بأنها عالقة في الصف عندما لم تتمكن من تقديم واجبها في الوقت المحدد."
"Stuck dead-in-line"
الكلمة تتكون من كلمة "dead" التي تعني "ميت" أو "عالق" و "in line" التي تشير إلى التواجد في صف أو ترتيب. التركيبة تشير إلى حالة السكون وعدم القدرة على التقدم.
المترادفات: - stuck (عالق) - halted (متوقف)
المتضادات: - moving (يتحرك) - progressing (يتقدم)