"dermatological department" هو عبارة عن اسم مركب (Compound Noun) حيث يتكون من كلمة "dermatological" و"department".
/ˌdɜːrməˈtɒlədʒɪkəl dɪˈpɑːrtmənt/
العبارة "dermatological department" تشير إلى قسم متخصص في تقديم الرعاية الصحية للأمراض والاضطرابات الجلدية. يتم الاستخدام الشائع لهذه العبارة في المستشفيات والعيادات، سواء في المحادثات الشفوية أو السياقات المكتوبة. تستخدم بشكل متكرر عندما يتحدث الناس عن علاج مشاكل الجلد.
The patient was referred to the dermatological department for further examination.
(تم إحالة المريض إلى قسم الأمراض الجلدية لمزيد من الفحص.)
In the dermatological department, various skin treatments are offered.
(في قسم الأمراض الجلدية، يتم تقديم علاجات جلدية متنوعة.)
She works as a nurse in the dermatological department of the hospital.
(تعمل كممرضة في قسم الأمراض الجلدية في المستشفى.)
على الرغم من أن "dermatological department" ليست عبارة تُستخدم كثيراً في التعابير الاصطلاحية بشكل مستقل، إلا أن هناك بعض التعابير التي تتعلق بالصحة الجلدية بشكل عام.
After visiting the dermatological department, I was advised to clear my skin care routine.
(بعد زيارة قسم الأمراض الجلدية، نُصحتي بتبسيط روتين العناية بالبشرة.)
A common saying is, "You are what you eat," which resonates in treatments discussed at the dermatological department.
(هناك قول مشهور: "أنت ما تأكله"، وهذا يتناسق مع العلاجات التي تم مناقشتها في قسم الأمراض الجلدية.)
Many people believe that visiting the dermatological department regularly can prevent skin issues.
(يعتقد الكثير من الناس أن زيارة قسم الأمراض الجلدية بانتظام يمكن أن تمنع مشاكل الجلد.)
كلمة "dermatological" تأتي من "dermatology"، وهي دراسة الأمراض الجلدية، والسابق "derma" يأتي من اليونانية بمعنى "الجلد". كلمة "department" تعني قسم أو وحدة، وتستخدم في سياقات متعددة للنقاش عن تنظيم المؤسسات.
هذه المعلومات توفر فهماً شاملاً لمصطلح "dermatological department" ودوره في السياقات الطبية.