"Derogatory" هو صفة، بينما "matrix" هو اسم. عند استخدامهما معًا، يشيران إلى مفهوم معين يُستخدم في السياقات الاجتماعية أو الأكاديمية.
/ˌdɛr.əˈɡɒt.ər.i ˈmeɪ.trɪks/
"derogatory" تُترجم إلى "مهين" أو "ازدرائي"، و "matrix" تُترجم إلى "مصفوفة" أو "إطار".
"Derogatory matrix" تشير عادةً إلى نظام أو إطار يمكن أن يُستخدم لتصنيف أو تقييم الأشخاص أو المجموعات بطرق توحي بالتقليل من شأنهم أو تهميشهم.
استخدام الكلمة "derogatory" شائع في اللغة الإنجليزية، خاصة في النقاشات المتعلقة بالتمييز والعنصرية والاحتقار. يُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب.
انتقد الباحث المصفوفة المهينة المستخدمة في الدراسة لعدم إنصافها تجاه المجموعات الأقلية.
Many people found the derogatory matrix to be offensive and damaging to the community.
على الرغم من أن "derogatory matrix" ليست تعبيراً اصطلاحياً شائعاً بشكل خاص، إلا أن "derogatory" تُستخدم في العديد من السياقات. إليك بعض العبارات الشائعة:
يمكن أن يكون للتعليقات المهينة آثار دائمة على تقدير الشخص لذاته.
Many companies are trying to eliminate derogatory stereotypes from their advertising.
تحاول العديد من الشركات القضاء على الصور النمطية المهينة من إعلاناتها.
The use of derogatory language in the workplace is unacceptable.
كلمة "derogatory" تأتي من الكلمة اللاتينية "derogare"، والتي تعني "نقص" أو "تنقيص". أما "matrix" فمشتقة من الكلمة اللاتينية "mater"، وتعني "أم" أو "مصدر".
باستخدام هذه المعلومات، يمكنك فهم استخدام "derogatory matrix" بشكل أفضل ضمن السياقات المختلفة.