differ in sense (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation
جزء من الكلام
"Different in sense" تتكون من صفات وكلمات وعبارات عامة، حيث "differ" هو فعل و"sense" هو اسم.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية
/dɪfər/ ɪn sɛns/
خيارات الترجمة لـ العربية
"تختلف في المعنى"
معنى الكلمة، وكيفية استخدامها، وتكرار استخدامها
عبارة "differ in sense" تعني أن شيئاً ما يحتوي على معانٍ أو تفسيرات مختلفة، ويمكن استخدامها في العديد من السياقات، خصوصًا في النقاشات الفلسفية أو اللغوية. تُستخدم هذه العبارة بشكل متوازن بين الكلام الشفهي والسياق المكتوب.
أمثلة على الجمل
The two theories differ in sense.
النظريتان تختلفان في المعنى.
People from different cultures often differ in sense on various topics.
الأشخاص من ثقافات مختلفة غالبًا ما يختلفون في المعنى حول مواضيع متعددة.
الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية
عبارة "differ in sense" ليست شائعة مثل بعض التعبيرات الاصطلاحية في الإنجليزية. ومع ذلك، يمكنك العثور على بعض التعبيرات التي تستخدم "differ" في سياقات مشابهة.
أمثلة على التعبيرات الاصطلاحية
To differ widely in opinion.
تختلف الآراء بشكل واسع.
This is particularly evident in political discussions.
يظهر هذا بشكل خاص في النقاشات السياسية.
To not differ in any significant way.
لا تختلف في أي طريقة مهمة.
The results of both experiments do not differ in any significant way.
نتائج كلا التجربتين لا تختلف في أي طريقة مهمة.
To differ on interpretations.
تختلف في التفسيرات.
Scholars often differ on interpretations of classic literature.
غالبًا ما يختلف العلماء في تفسيرات الأدب الكلاسيكي.
أصل الكلمة
"Differ" يأتي من الكلمة اللاتينية "differre" والتي تعني "الانفصال أو الاختلاف".
"Sense" تأتي من الكلمة اللاتينية "sensum" والتي تعني "الإحساس أو الإدراك".