"Dire poverty" هو تعبير يستخدم كاسم.
/ˈdaɪər ˈpɒvərti/
"Dire poverty" تُترجم إلى "فقر مدقع".
"Dire poverty" يعني حالة فقر شديدة تؤثر على حياة الأفراد والمجتمعات بطرق كارثية. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في المناقشات حول قضايا التنمية، السياسة الاجتماعية، والاقتصاد.
هذه العبارة تُستخدم بشكل غالب في الكتابة الرسمية والنقاشات الأكاديمية أكثر من استخدامها في الكلام الشفهي. تعكس هذه العبارة حالة من الفقر المروع وتستخدم للتأكيد على مدى خطورة الوضع.
"Dire poverty" تُستخدم بشكل متكرر في التقارير الحكومية، المقالات الأكاديمية، والأخبار.
تعيش العديد من العائلات في فقر مدقع، تكافح لتلبية احتياجاتها الأساسية.
The organization aims to alleviate dire poverty in the region through various programs.
تهدف المنظمة إلى تخفيف الفقر المدقع في المنطقة من خلال برامج متنوعة.
During the economic crisis, many people found themselves in dire poverty with no means of support.
Example: Many countries are in dire straits due to the global recession.
A dire need: تشير إلى حاجة ماسة.
كلمة "dire" تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة "dire" والتي تعني "عظيم" أو "مؤلم". بينما "poverty" تأتي من الكلمة الفرنسية "pauvreté"، والتي تعني الفقر.
هذا هو الإيضاح الشامل لعبارة "dire poverty" ومعانيها واستخداماتها المختلفة.