كلمة "dismally" تعني بشكل يُعبر عن الحزن أو الكآبة، وغالبًا ما تُستخدم لوصف حالة تكون فيها الأشياء سيئة أو غير مشجعة. تُستخدم الكلمة للتعبير عن الإحباط أو السلبية في السياقات المختلفة.
يتكرر استخدام "dismally" في اللغة الإنجليزية، لكنه أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة مقارنة بالكلام الشفهي.
The weather was dismally cold, making it hard to go outside.
كان الطقس بارداً بشكل كئيب، مما جعل الخروج صعباً.
She looked dismally at her failing grades.
نظرت إلى درجاتها الضعيفة بشكل محزن.
The team's performance was dismally below expectations.
كانت أداء الفريق أقل بشكل محزن من التوقعات.
على الرغم من أن "dismally" ليس مستخدمًا بشكل متكرر في تعبيرات اصطلاحية شائعة، لكن يمكن استخدامها ضمن سياقات تعبيرية معينة:
The project ended dismally, disappointing everyone involved.
انتهى المشروع بشكل محزن، مخيباً آمال الجميع المشاركين.
He failed dismally in his attempt to impress his boss.
فشل بشكل كئيب في محاولته لإعجاب رئيسه.
The movie was dismally received by critics and audiences alike.
تم استقبال الفيلم بشكل محزن من قبل النقاد والجمهور على حد سواء.
She dismally realized that she had forgotten the most important deadline.
أدركت بشكل كئيب أنها قد نسيت الموعد النهائي الأكثر أهمية.
تأتي كلمة "dismally" من كلمة "dismal"، والتي تعني "كئيب" أو "محزن"، ويعود أصل الكلمة إلى اللغة الإنجليزية القديمة "dismale"، الذي كان يعني "سيء" أو "محزن".
sadly (حزيناً)
المتضادات: