"Pasture" هو اسم، بينما "distant" هو صفة. معًا، "distant pasture" هي عبارة تركيبية.
/dɪstənt ˈpæstʃər/
"مراعي بعيدة"
"مراعي بعيدة" تشير إلى أراضي أو مساحة من العشب أو النباتات التي تُستخدم لرعي الحيوانات، وتكون بعيدة عن المكان أو النقطة المرجعية. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع لوصف الأماكن ذات الطبيعة الريفية أو الطبيعية، وغالبًا ما تستخدم في الكتابات الأدبية أو الشعرية.
تكرار الاستخدام: تستخدم بشكل متساوٍ في الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكن قد تظهر بشكل أكبر في الأدب والكتابات المتعلقة بالطبيعة والزراعة.
He often takes his sheep to the distant pasture to graze.
ترجمة: غالبًا ما يأخذ أغنامه إلى المراعي البعيدة للرعي.
The distant pasture was filled with wildflowers in the spring.
ترجمة: كانت المراعي البعيدة مليئة بالأزهار البرية في الربيع.
We could see the distant pasture from the top of the hill.
ترجمة: كنا نستطيع رؤية المراعي البعيدة من قمة التل.
"مراعي بعيدة" ليست عبارة شائعة في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض السياقات المجازية أو الأدبية. هنا بعض الجمل النموذجية مع استخدام تعبيرات مشابهة:
The grass is always greener on the other side of the distant pasture.
ترجمة: العشب دائمًا أكثر اخضرارًا في الجانب الآخر من المراعي البعيدة. (تعبير يعني أن ما يظنه الناس أفضل في مكان آخر، قد لا يكون كذلك.)
Sometimes, you need to walk to the distant pasture to find peace.
ترجمة: أحيانًا، تحتاج إلى السير إلى المراعي البعيدة لتجد السلام.
They still believe in the dreams that lie beyond the distant pasture.
ترجمة: لا يزالوا يؤمنون بالأحلام التي تقع خلف المراعي البعيدة.
المترادفات: - Remote pasture - Farmland
المتضادات: - Nearby pasture - Close field