اسم
/dɪs.trɪkt nɜrs/
معنى الكلمة: "district nurse" تشير إلى الممرضة التي تقدم الرعاية الصحية للمجتمعات في منطقة معينة. غالبًا ما تعمل في المنازل وتقوم بزيارة المرضى ومساعدتهم في رعايتهم الصحية اليومية.
كيفية استخدامها في اللغة الإنجليزية: تُستخدم الكلمة في سياقات طبية وصحية، وغالبًا ما يتم الإشارة إلى الممرضات الذين يقدمون الرعاية المنزلية للمحتاجين.
تكرار استخدامها: يتم استخدامها بشكل متكرر في السياقين، الشفهي والمكتوب، وبالأخص في الأحاديث عن الرعاية الصحية المجتمعية.
زارت مربية المنطقة جدتي لتفقد صحتها.
Many people rely on their district nurse for post-operative care.
يعتمد الكثير من الناس على مربية المنطقة لرعاية ما بعد العمليات.
The district nurse is an essential part of the healthcare team.
العبارات المتعلقة بـ "district nurse" ليست شائعة في اللغة الإنجليزية بشكل جارف، ولكن يمكن استخدام المصطلحات المرتبطة بالمهنة والسياق:
تعني مربية المنطقة المتاحة أن هناك مربية متوفرة للزيارات العاجلة.
In the care of the district nurse, patients feel more secure and cared for.
في رعاية مربية المنطقة، يشعر المرضى بالأمان والعناية.
District nurses provide invaluable support to families dealing with chronic illnesses.
توفر مربيات المنطقة دعمًا لا يقدر بثمن للعائلات التي تعاني من الأمراض المزمنة.
The district nurse's role is often a blend of medical expertise and compassionate care.
دور مربية المنطقة غالبًا ما يكون مزيجًا من الخبرة الطبية والعناية الحنونة.
With the aid of the district nurse, the patient was able to recover at home.
يتكون التعبير "district nurse" من كلمتين: - "district" التي تعني "منطقة" وهي مشتقة من الكلمة اللاتينية "districtus". - "nurse" التي تعني "مربية"، في الأصل تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة "neorse".
المترادفات: - Community nurse (مربية المجتمعات) - Home health nurse (مربية الرعاية الصحية المنزلية)
المتضادات: - Hospital nurse (مربية المستشفى) - Office nurse (مربية المكتب)
هذا يعكس الأدوار المختلفة للممرضات في بيئات مختلفة، حيث تكون مربية المنطقة ضمن المجتمع بينما تركز مربية المستشفى على الرعاية داخل بيئة المستشفى.