اسم.
/ drɑːft mɑːrk /
علامة الغمر / علامة الأمطار
"Draught mark" تشير إلى علامة تُستخدم لتحديد مستوى المياه أو العمق الذي يمكن أن يصل إليه السفن أو المركبات البحرية الأخرى. تُستخدم هذه العلامات بشكل شائع في الشحن والنقل البحري، حيث تعطي فكرة عن كيفية تحميل السفن ومدى أمانها في المياه.
تستخدم "draught mark" عادة في السياقات الفنية والمهنية، مثل صناعة النقل البحري. قد يُستخدم بشكل أقل في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب أو الفني. تظهر بشكل متكرر في المناقشات حول سلامة السفن والعمليات البحرية.
نظرًا لكونها مصطلحًا فنيًا، فقد تكون أقل شيوعًا في المحادثات اليومية وأكثر انتشارًا في الأوساط المتخصصة.
"The draught mark on the hull indicates how deep the ship is submerged."
"تشير علامة الغمر على الهيكل إلى مدى عمق غمر السفينة."
"The captain checked the draught marks to ensure the vessel was seaworthy."
"تحقق القائد من علامات الغمر للتأكد من أن السفينة صالحة للملاحة."
لم يتم التعرف على تعبيرات اصطلاحية شائعة تحتوي على "draught mark". ولكن، يمكن تقديم بعض التعبيرات والسياقات ذات الصلة:
"Stay above the draught mark."
"ابق فوق علامة الغمر."
(تشير إلى ضرورة عدم تحميل السفينة بشكل مفرط لضمان بقائها فوق مستوى الغمر.)
"The draught mark is crucial for maintaining stability at sea."
"علامة الغمر ضرورية للحفاظ على الاستقرار في البحر."
(تشير إلى أهمية المعرفة بعلامة الغمر لضمان سلامة السفينة.)
أصل كلمة "draught" يعود إلى الكلمة الإنجليزية القديمة "draght," والتي تعني "السحب" أو "الجر". والكلمة "mark" تُشير ببساطة إلى علامة أو مؤشر.
تم توفير المعلومات بطريقة شاملة ومرتبة لتسهيل الفهم والتحليل.