"Drug anemia" هو مصطلح يتكون من كلمتين، حيث "drug" تعني "دواء" و"anemia" تعني "فقر الدم". يمكن اعتباره عبارة اسمية.
/drʌɡ əˈniːmiə/
"Drug anemia" يشير إلى فقر الدم الذي يحدث بسبب تأثيرات جانبية للأدوية. بعض الأدوية يمكن أن تعيق إنتاج كريات الدم الحمراء أو تؤدي إلى تكسيرها، مما يؤدي إلى حالة فقر الدم. يتم استخدام هذا المصطلح غالبًا في سياقات طبية، ويظهر بشكل متكرر في الكلام المكتوب أكثر من الكلام الشفهي.
Patients with drug anemia often require blood transfusions to recover.
(المرضى الذين يعانون من فقر الدم الناجم عن الأدوية غالبًا ما يحتاجون إلى عمليات نقل دم للتعافي.)
The doctor explained the risks of drug anemia when prescribing the medication.
(شرح الطبيب مخاطر فقر الدم الناتج عن الأدوية عند وصف الدواء.)
It's important to monitor patients for signs of drug anemia during treatment.
(من المهم مراقبة المرضى لعلامات فقر الدم الناتج عن الأدوية أثناء العلاج.)
على الرغم من أن "drug anemia" ليس جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنه يمكن أن يرتبط ببعض التعابير التي تتحدث عن الآثار الجانبية للأدوية وفقر الدم. إليك بعض الجمل ذات الصلة:
Managing medication side effects is crucial in preventing drug anemia.
(إدارة الآثار الجانبية للأدوية أمر حيوي في منع فقر الدم الناتج عن الأدوية.)
Awareness of drug interactions can help reduce the risk of developing drug anemia.
(يمكن أن تساعد معرفة التفاعلات الدوائية في تقليل خطر تطوير فقر الدم الناجم عن الأدوية.)
Long-term use of certain drugs can lead to chronic drug anemia.
(الاستخدام طويل الأمد لبعض الأدوية يمكن أن يؤدي إلى فقر دم مزمن ناتج عن الأدوية.)
هذا يساعد في توضيح مفهوم "drug anemia" وأهميته في السياقات الطبية.