"Dry bread" هو عبارة عن اسم مركب يتكون من كلمتين.
/ draɪ brɛd /
"خبز جاف"
"Dry bread" يشير إلى الخبز الذي فقد رطوبته وأصبح قاسيًا وجافًا. يمكن أن يُستخدم للإشارة إلى الخبز القديم أو الخبز الذي لم يتم حفظه في ظروف جيدة. في اللغة الإنجليزية، تُستخدم العبارة لوصف نوعية الخبز وللإشارة إلى بعض الأطعمة أو العادات الغذائية.
تكرار استخدام هذه العبارة أقل شيوعًا في الكلام الشفهي، لكنها تُستخدم بشكل أكثر في الكتابة، خاصة في الوصفات أو النصوص الأدبية.
لا أستطيع أكل هذا الخبز الجاف، إنه قاسٍ جدًا.
She made a delicious soup to go with the dry bread.
هي صنعت شوربة لذيذة لتتناول مع الخبز الجاف.
The old man often complained about the dry bread at the shelter.
بالنسبة لاستخدام "dry bread" في تعبيرات اصطلاحية، يمكن القول إن هناك بعض الاستخدامات التي قد تكون غير رسمية ولكن تعبر عن الصعوبات أو القيود، مثل:
لا يمكنك صنع وليمة من الخبز الجاف. (تشير إلى أنه من الصعب تحقيق شيء كبير باستخدام موارد محدودة.)
"Making do with dry bread."
الاكتفاء بالخبز الجاف. (تستخدم لوصف الوضع الذي تقتصر فيه الخيارات على أسوأ العروض.)
"Living on dry bread and water."
تعود كلمة "dry" إلى اللغة الإنجليزية القديمة "drȳge"، والتي تعني غير رطب. بينما تأتي كلمة "bread" من اللغة الإنجليزية القديمة "bread" أو "braed"، مما يعني الخبز بشكل عام.
المترادفات: - Stale bread (خبز قديم) - Hard bread (خبز قاسي)
المتضادات: - Fresh bread (خبز طازج) - Soft bread (خبز ناعم)