اسم (Noun)
/dəˈpjuː.kə.ˌment/
"Duplicate document" تشير إلى مستند موجود بنسختين أو أكثر، يمكن أن يكون هذا لعدة أسباب مثل الأخطاء في الطباعة أو الحاجة إلى نسخ إضافية لأغراض الأرشفة أو المشاركة.
تستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات المكتوبة لتوضيح وجود نسخ متعددة من وثيقة معينة. قد يُستخدم المصطلح غالبًا في الأعمال الإدارية والقانونية.
تستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكتابة، خاصة في المجالات الإدارية والمالية. مثل هذه المصطلحات غالباً ما تظهر في الخطابات والمستندات الرسمية.
The manager requested a duplicate document for the initial report.
(طلب المدير نسخة مكررة من التقرير الأولي.)
I accidentally sent a duplicate document to the client.
(أرسلت عن غير قصد وثيقة مكررة إلى العميل.)
It's essential to make a duplicate document of all important files.
(من الضروري إنشاء نسخة مكررة من جميع الملفات الهامة.)
"Holding a duplicate document": يعني الاحتفاظ بنسخة من المستند لأغراض الأمان.
The company is holding a duplicate document of each contract for reference.
(تحتفظ الشركة بنَسخة مكررة من كل عقد للرجوع إليها.)
"Send a duplicate document": يشير إلى إرسال نسخة إضافية من مستند معين.
"Duplicate" تأتي من الكلمة اللاتينية "duplicare" والتي تعني "للإضافة إلى" أو "للمضاعفة". "Document" تأتي من الكلمة اللاتينية "documentum" والتي تعني "شهادة".
بهذا الشكل، يمكنك أن ترى كيف تستخدم كلمة "duplicate document" في اللغة الإنجليزية وتطبيقاتها المختلفة.