"Estate for life" يُستخدم كعبارة تشير إلى نوع من الملكية العقارية.
/ɪˈsteɪt fɔr laɪf/
"ملكية مدى الحياة"
"Estate for life" تعني حق استخدام أو ملكية العقار لشخص ما طوال حياته. بعد وفاة الشخص، يُنتقل الحق في الملكية إلى شخص آخر. يُستخدم هذا المصطلح غالبًا في السياقات القانونية والعقارية، ويُعتبر نوعًا من الملكيات المحددة والتي تحدد حقوق ورثة الفرد. يستخدم هذا المصطلح بشكل أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة مثل العقود القانونية والوثائق الرسمية.
قررت العائلة منحها ملكية مدى الحياة، مما يسمح لها بالعيش في المنزل طالما كانت على قيد الحياة.
After the passing of the previous owner, the estate for life was transferred to his son.
بالرغم من عدم شيوع استخدام "estate for life" في تعبيرات اصطلاحية محددة، إلا أنه مرتبط ببعض السياقات القانونية التي تعزز فكرة الاستمرارية في الملكية. هنا بعض الجمل المتعلقة بهذا المفهوم:
كانت تستمتع بملكية مدى الحياة، مما جعلها منزلاً مريحًا لعائلتها.
The attorney explained the concept of estate for life to ensure his client understood their rights.
شرح المحامي مفهوم ملكية مدى الحياة للتأكد من فهم موكله لحقوقه.
Establishing an estate for life can provide financial security for the beneficiaries involved.
تعود عبارة "estate for life" إلى القوانين العقارية والملكية التي تعود إلى العصور الوسطى، حيث كانت تستخدم لتحديد حقوق الملكية بما يتناسب مع الإرث والنقل بين الأجيال.
هذه المعلومات تمنحك فكرة شاملة عن عبارة "estate for life" واستخداماتها المختلفة.