كلمة "export" هي فعل، وكلمة "quota" هي اسم. بينما "import" يمكن استخدامها كفعل أيضاً، لكن في هذه الحالة، ستتعلق بالسياق العام.
تظهر هذه الكلمات بشكل متكرر في السياقات الكتابية، وخاصة في التقارير الاقتصادية والمستندات التجارية.
Export: "The country plans to increase its export of agricultural products."
الترجمة: "تخطط الدولة لزيادة تصديرها للمنتجات الزراعية."
Import: "They decided to import raw materials to reduce production costs."
الترجمة: "قرروا استيراد المواد الخام لتقليل تكاليف الإنتاج."
Quota: "The government set a quota on the number of cars imported each year."
الترجمة: "وضعت الحكومة حصة على عدد السيارات المستوردة كل عام."
Export limitations: "The government imposed export limitations to protect local industries."
الترجمة: "فرضت الحكومة قيودًا على التصدير لحماية الصناعات المحلية."
Import duties: "He had to pay import duties when he brought the electronics back from abroad."
الترجمة: "كان عليه دفع رسوم استيراد عندما أعاد الإلكترونيات من الخارج."
Quota system: "The quota system was implemented to manage the fishing industry sustainably."
الترجمة: "تم تنفيذ نظام الحصص لإدارة صناعة الصيد بشكل مستدام."
Export-driven economy: "Many countries rely on an export-driven economy to ensure growth."
الترجمة: "تعتمد العديد من البلدان على اقتصاد مدفوع بالصادرات لضمان النمو."
Meeting their quota: "The factory is focused on meeting their quota this month to avoid penalties."
الترجمة: "تركز المصنع على تحقيق حصتها هذا الشهر لتجنب العقوبات."
متضادات: import.
Import:
متضادات: export.
Quota: