extracanonical هو اسم وصفية (adjective).
/ˌɛkstrəˈkænɪkəl/
يمكن ترجمة extracanonical إلى العربية كـ "خارج الكانون" أو "غير الكنسي".
extracanonical يشير إلى النصوص أو الأفكار التي ليست جزء من الكتابات المعتمدة أو الرسمية، بشكل عام في السياقات الدينية. تشتمل هذه الكلمة غالبًا على نصوص دينية لا تعترف بها تقاليد معينة، مثل نصوص غير موجودة في الكتاب المقدس.
كيفية استخدامها: تستخدم الكلمة بشكل رئيسي في مجالات الدراسات الدينية واللاهوتية ويمكن أن تتواجد أيضًا في الأبحاث الأكاديمية. تكرار استخدامها قد يكون أقل في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب، حيث يتم استخدامها بشكل أوسع في الدراسات الأدبية والدينية.
النصوص الخارج الكانونية تقدم رؤى حول المعتقدات الدينية المبكرة.
Scholars often debate the relevance of extracanonical writings in historical context.
تعبير extracanonical لم يُستخدم بشكل واسع في تعبيرات اصطلاحية شائعة، إلا أن هناك بعض العبارات المركبة التي يمكن أن تحتوي على مفاهيم مشابهة. إليك بعض الجمل التي قد تتضمن أفكارًا مشابهة:
العديد من الأعمال الخارج الكانونية لا تزال ذات صلة بالمناقشات اللاهوتية الحديثة.
The study of extracanonical literature opens new avenues for understanding ancient societies.
تتكون كلمة extracanonical من البادئة "extra-" والتي تعني "خارج" أو "إضافي"، والكلمة "canonical" التي تشير إلى "الكتابي" أو "الرسمي". الإضافة تعكس الطبيعة غير الرسمية للنصوص أو الأفكار.
المترادفات: - Non-canonical (غير كنسي) - Apocryphal (مصداق معين) - Unofficial (غير رسمي)
المتضادات: - Canonical (كنسي) - Official (رسمي)
بهذه المعلومات، يمكنك أن تفهم معنى واستخدام كلمة extracanonical في اللغة الإنجليزية وفي سياقات مختلفة.