كلمة "extraprovincial" هي صفة.
النسخة الصوتية باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية: /ˌɛkstrəˈprɒvɪnʃəl/
يمكن ترجمة "extraprovincial" إلى العربية بـ "خارج المقاطعة" أو "ما فوق الإقليمي".
"Extraprovincial" يشير إلى الأمور أو الأنشطة التي تحدث خارج حدود مقاطعة أو منطقة إدارية معينة. غالبًا ما يُستخدم مصطلح "extraprovincial" في السياقات القانونية أو السياسية للإشارة إلى القوانين أو الأنظمة التي تفرض تأثيرها على مناطق غير محددة أو تمتد عبر حدود المقاطعات.
تستخدم "extraprovincial" بشكل أقل شيوعًا وتعتمد بشكل أكبر في اللغة الكتابية وخاصة في الأدبيات القانونية والسياسية مقارنة بالكلام الشفهي. هذا يعكس طبيعة الكلمة المتخصصة والمحددة.
تعتبر عمليات الشركة خارجة عن نطاق المقاطعة نظرًا لانخراطها الدولي الواسع.
Extraprovincial laws can sometimes create confusion for local authorities.
"Extraprovincial" ليست كلمة شائعة جدًا في التعبيرات الاصطلاحية، لكن يمكن استخدامها في سياقات معينة، مثل:
الطبيعة خارج المقاطعة للقوانين تجعل تطبيقها تحديًا.
"Due to extraprovincial agreements, businesses can operate seamlessly across borders."
بسبب الاتفاقيات خارج المقاطعة، يمكن للشركات أن تعمل بسلاسة عبر الحدود.
"Understanding extraprovincial regulations is crucial for compliance."
تتكون الكلمة "extraprovincial" من بادئة "extra-" التي تعني "خارج" أو "ما وراء"، وكلمة "provincial" التي تشير إلى شيء يتعلق بمقاطعة أو منطقة معينة.
المترادفات: - Interprovincial (بين المقاطعات) - National (قومي)
المتضادات: - Local (محلي) - Provincial (مقاطعي)