"Falling apron" عبارة عن اسم مركب (compound noun) يتكون من كلمتين.
/ˈfɔːlɪŋ ˈeɪprən/
"Falling apron" عادةً ما يشير إلى نوع من الملابس، مثل مئزر يمكن أن يكون ساقطًا أو غير مثبت بشكل جيد. الكلمة يمكن أن تُستخدم في سياقات تتعلق بعالم الموضة أو الطهي، حيث يُشير المئزر إلى قطعة ملابس تُستخدم لحماية الملابس الأخرى أثناء الطهي أو العمل.
عادةً ما تكون هذه العبارة أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة، مثل المقالات وكتب الطهي، مقارنةً باستخدامها في الكلام الشفهي.
The chef noticed her falling apron while preparing the meal.
(لاحظ الطباخ مئزرها الساقط أثناء إعداد الوجبة.)
I had to fix my falling apron before serving dinner.
(كان يجب أن أصلح مئزري الساقط قبل تقديم العشاء.)
The falling apron gave her a casual look in the kitchen.
(مئزرها الساقط أعطاها مظهرًا غير رسمي في المطبخ.)
عبارة "falling apron" ليست شائعة كجزء من تعبيرات اصطلاحية محددة، ولكن يمكن استخدام كلمة "apron" في بعض التعبيرات الأخرى.
"To wear many hats, including an apron" – تعني أن الشخص يقوم بعدة أدوار أو مهام، بما في ذلك الطهي.
(تعني "ارتداء العديد من القبعات، بما في ذلك مئزر" أن الشخص يقوم بعدة أدوار أو مهام، بما في ذلك الطهي.)
"Tying on an apron" – تعني التحضير للعمل أو البدء في الطهي.
(تُستخدم العبارة "ربط المئزر" بمعنى التحضير للعمل أو البدء في الطهي.)
الكلمة "apron" تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة "naperon"، والتي تعني قطعة قماش تُستخدم لتغطية الملابس. ومع مرور الوقت، تم تطوير اللفظ في اللغة الإنجليزية.
المترادفات:
- Smock (مئزر عمل)
- Overall (بدلة عمل)
المتضادات:
- Naked (عاري)
- Exposed (مكشوف)
الاهتمام بكلمة "falling apron" يمكن أن يفتح النقاش حول عناصر الموضة في سياقات مختلفة، وكيف يمكن أن تكون ملابس الطهي جزءًا من التعبير الشخصي.