"Fictile deity" هو تركيب يتكون من كلمتين: - "Fictile" (صفة) - "Deity" (اسم)
/fɪkˈtaɪl ˈdiːəti/
"Fictile deity" يمكن ترجمته إلى العربية كـ "إله مُزَيَّن" أو "إله مُصنَّع".
معنى الكلمة: - Fictile: تعني "قابل للتشكيل" أو "مصنوع من الطين" وعادة تشير إلى المواد التي يمكن تشكيلها. - Deity: تعني "إله" أو "معبود"، وتشير إلى كائن يملك صفات إلهية أو يُعبد.
استخدام الكلمة: "Fictile deity" يمكن أن تُستخدم في سياقات تتعلق بالأديان أو الفنون، حيث تشير إلى تماثيل أو أشكال آلهة مصنوعة يدويًا من الطين أو مواد مشابهة.
تكرار الاستخدام: هذا التعبير ليس شائعًا في الكلام اليومي، ولكنه يمكن أن يُستخدم في الكتابات الأكاديمية حول الأديان أو الثقافات.
اكتشف عالم الآثار تمثال إله مُزَيَّن يعود للحضارة القديمة.
Many ancient cultures created fictile deities as symbols of their beliefs.
"Fictile deity" ليس تعبيرًا شائعًا ككلمة بمفردها، ولكن يمكن أن نستخدم صيغ تعبيرية أخرى تتعلق بها:
"تشكيل إله مُزَيَّن" يعني خلق شيء مُثالي أو مُصنع في خيال شخص ما.
"Worship the fictile deity" can express the act of venerating something that is false or not real.
المترادفات: - Fictile: moldable, pliable, malleable - Deity: god, divinity, idol
المتضادات: - Fictile: immutable (غير قابل للتغيير), static (ثابت) - Deity: mortal (فاني), human (إنسان)