"Figure" يمكن أن تكون اسم أو فعل، في حين أن "blank" تكون عادةً صفة.
النسخ الصوتي
Figure: /ˈfɪɡjər/
Blank: /blæŋk/
خيارات الترجمة لـ العربية
Figure: شكل، رقم، شخصية
Blank: فارغ، شاغر
معنى الكلمة وكيفية استخدامها
Figure: تعني الشكل أو الرقم، ويمكن استخدامها للإشارة إلى الأشكال الهندسية، أو الأرقام، أو حتى الشخصيات في القصص.
Blank: تشير إلى شيء فارغ أو شاغر، وغالباً ما تُستخدم لوصف الصفحات أو المساحات التي لم تُملأ بعد.
تكرار استخدام الكلمة
يتم استخدام كلمة "figure" بشكل متكرر في السياقات الأكاديمية والمهنية، بينما "blank" تستخدم غالبًا في السياقات الكتابية.
كلا الكلمتين تُستخدمان بشكل متساوٍ تقريبًا في الكلام الشفهي والكتابي.
أمثلة على الجمل
"Please fill in the figure in the blank." "يرجى ملء الشكل في الفراغ."
"The artist drew a figure on a blank canvas." "رسم الفنان شكلًا على قماش فارغ."
التعبيرات الاصطلاحية
"Figure it out": تعني حل مشكلة أو فهم شيء معين. مثال: "I need to figure it out before the deadline." "أحتاج إلى حل هذه المشكلة قبل الموعد النهائي."
"Blank stare": تشير إلى نظرة خالية من التعبير، تُستخدم في السياقات عندما لا يفهم الشخص ما يحدث. مثال: "She gave me a blank stare when I explained the plan." "أعطتني نظرة خالية من التعبير عندما شرحت الخطة."
"Draw a blank": تعني عدم القدرة على تذكر أو استحضار فكرة معينة. مثال: "I completely drew a blank during the quiz." "نسيت كل شيء خلال الامتحان."
أصل الكلمة
Figure: تعود أصلها إلى اللاتينية "figura"، والتي تعني الشكل.
Blank: تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة "blanc"، بمعنى أبيض.