financial burden - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

financial burden (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

العبارة: financial burden
نوع الكلمة: اسم مركب

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ˈfaɪ.nən.ʃəl ˈbɜːr.dən/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

معنى الكلمة: عبارة "financial burden" تشير إلى الضغوطات أو الأعباء المالية التي تثقل كاهل الأفراد أو المؤسسات. يمكن أن تتضمن هذه الأعباء الديون، الفواتير، ونفقات المعيشة.

كيفية الاستخدام: تستخدم "financial burden" بشكل شائع في السياقات الكتابية أكثر من الكلام الشفهي، حيث يتناول الكتاب والشخصيات العامة القضايا المالية والاجتماعية.

تكرار الاستخدام: هذه العبارة تُستخدم بشكل متكرر في المناقشات حول الاقتصاد، التخطيط المالي، واستراتيجيات إدارة الديون.

أمثلة على الجمل

  1. The rising cost of healthcare has become a significant financial burden for many families.
    (أصبح ارتفاع تكلفة الرعاية الصحية عبئًا ماليًا كبيرًا للعديد من العائلات.)

  2. Students often graduate with a financial burden due to student loans.
    (يعاني الطلاب غالبًا من عبء مالي بسبب القروض الدراسية.)

  3. The company is looking for ways to alleviate its financial burden while maintaining operations.
    (تبحث الشركة عن طرق لتخفيف العبء المالي عليها مع الحفاظ على العمليات.)

التعبيرات الاصطلاحية

لا تعتبر "financial burden" تعبيرًا اصطلاحيًا في حد ذاتها، ولكن تستخدم كتعبير مهم في العديد من السياقات. إليك بعض الجمل النموذجية:

  1. He decided to find extra work to ease his financial burden.
    (قرر أن يجد عملاً إضافيًا لتخفيف عبءه المالي.)

  2. Managing debt can reduce your financial burden significantly.
    (يمكن أن يؤدي إدارة الديون إلى تقليل عبءك المالي بشكل كبير.)

  3. Many people seek financial advice to help handle their financial burdens effectively.
    (يبحث العديد من الأشخاص عن النصائح المالية لمساعدتهم في التعامل مع أعبائهم المالية بشكل فعال.)

  4. The unexpected medical expenses added to their financial burden.
    (أضافت النفقات الطبية غير المتوقعة إلى عبءهم المالي.)

  5. It's important to communicate openly about financial burdens in a marriage.
    (من المهم أن يكون هناك تواصل مفتوح حول الأعباء المالية في الزواج.)

أصل الكلمة

كلمة "financial" مشتقة من الكلمة اللاتينية "financia" التي تعني المال، بينما كلمة "burden" تأتي من الكلمة الإنجليزية القديمة "burd" التي تعني الحمل أو العبء.

المترادفات والمتضادات

المترادفات:
- financial strain (ضغط مالي)
- economic burden (عبء اقتصادي)
- fiscal load (حمولة مالية)

المتضادات:
- financial relief (إغاثة مالية)
- financial ease (راحة مالية)



25-07-2024